Re: MJ的話

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (想念加州)時間17年前 (2009/03/11 00:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Mr7 (在世界中心呼叫幹)》之銘言: : 在演唱會官網寫的 : 我好愛這段話.. : it is now i see and feel that calling once again, : to be part of a music that will not just connect but, : make all feel one, one in pain, one in love, : one in service and in conciousness. : calling應該是有宗教意含 : 就是召喚 音樂大神的召喚 舞蹈大神的召喚 科科 calling雖然早期多用於基督教 (台灣好像翻譯成"呼召"?) 但現在在美國已經很廣泛地被延伸使用了 跟宗教不一定有關係 與其說是religous 到不如說是spiritual 一個無神論者也可以用calling這樣的字眼 像是不知道自己要走什麼路的人 突然發現自己的熱情與才華在於法律 於是決定成為一名律師 這也是一種calling : 然後MJ最近好像很愛用conciousness這個詞彙 : 不知對他有啥含意? : (而且他是故意這樣拼 還是真有這樣的用法?) 是有這樣的用法 心理學與spirituality都有這樣的術語 其實還蠻常見的 : 總之喜歡這樣帶有點藝術 有點神秘主義的話 讓我覺得跟"神祕主義"或信仰比較有關的 只有"service"這個字 service就表示他要serve某對象 這對象是誰呢? 基督信仰中 就是指上帝 做神的僕人 但英文在翻譯其他宗教的內容時 也會用service這個字 但意義不盡相同 少數的情況下可以用於serve「人」的情況 但通常是指大格局的 像是泰瑞莎修女那般 或是佛教觀點的普渡眾生之類 老大講話常常很抽象 留給每個人解讀的空間 雖說很有靈性、很藝術 但希望老大遇到重要的事情不要搞抽像 要不然又留給霉體與小人作孽的機會... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 12.36.48.2
文章代碼(AID): #19jewZH5 (KingofPop)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
17年前, 03/10
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
17年前, 03/11
17年前, 03/10
文章代碼(AID): #19jewZH5 (KingofPop)