Re: [艾迴中譯]Φ-M10.銀色 暗號已刪文
這人的解釋比較合適
這是描寫的是禁斷的愛
: M10.銀色 暗號
: 妳拋在
: 寒風裡的話語
你對寒風中說的話
東京巴比倫的名言
風太大,我聽不明白
: 一瞬間
: 四季 紛紛在晃動中死去
卻感覺
世界會崩壞的
: 因為害怕
: 而不敢去聽的 未來曲
曾害怕得不敢想像的未來
可以描繪了
: 靠在耳旁
: 封起了 年幼的時光
: 化了妝
: 用腳撫摩 柏油路面
我腳輕踏
雪落的柏油路像化了妝
: 假裝在尋找答案
: Fakery的我
我知道我在裝
: 咬著 嘴唇
但壓下來情感
: 鮮明的黑夜
: 淌落的 銀色 暗號
這銀色 暗號是感嘆的答案
: 別多問
: 因為會解體
不要追問
我怕我會崩垮
: 十字路口的大廳
: 有幾千個傷痕在跳舞
十字路口如舞臺
幾千個人都帶心傷去舞動
: 現在這時候
: 為愛情而焦慮
我看他們就明白了
我要把愛熬製,交給你
: 「好美...。 」
: 頭一次被這麼說的 時間
: 心臟
: 開始會加速跳動
: 愛情 被時代所阻礙
禁斷
: 縱使 失去了聲音
: 在孤獨之後 燦爛綻放
因為時代堵住了愛的心聲
孤獨之後
我會用璨笑回報給你
: 獻出 笑容
: 鮮明的黑夜
: 淌落的 銀色 暗號
: 奪走 在身旁沉睡的 妳
世界可能隨時會搶走了你
: 當夜色破曉之時
: 返回天空的 銀色 暗號
我們的愛只在夜裏
白天要演回社會的人設
: 究竟是為什麼
: 淚水 竟停不下來... 。
明知如此
淚還是止不住
: 鮮明的黑夜
: 淌落的 銀色 暗號
: 一去不復返的
: 往日與妳我倆
: 只有妳我倆
: 才會唱頌的 銀色 暗號
: 沒有其他人知曉
: 愛情在永恆的迴響
這愛無人能理解…但會是永恒
: 墜落 不斷墜落...
: 墜向妳的一切...
我甘心墜落在你身上,失去了自己也沒問題
: 朝愛情爬升...
昇華的愛是堅實的
: 成為了 愛情。
羽化的愛是純真的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.223.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KinKi-Kids/M.1655133446.A.5A6.html
※ 編輯: ultmisia (49.216.223.215 臺灣), 06/13/2022 23:20:11
噓
06/14 00:26,
2年前
, 1F
06/14 00:26, 1F
推
06/14 07:03,
2年前
, 2F
06/14 07:03, 2F
→
06/14 07:03,
2年前
, 3F
06/14 07:03, 3F
噓
06/14 10:13,
2年前
, 4F
06/14 10:13, 4F
噓
06/14 11:59,
2年前
, 5F
06/14 11:59, 5F
噓
06/14 13:03,
2年前
, 6F
06/14 13:03, 6F
噓
06/14 23:13,
2年前
, 7F
06/14 23:13, 7F
噓
06/14 23:27,
2年前
, 8F
06/14 23:27, 8F
噓
06/15 03:56,
2年前
, 9F
06/15 03:56, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
KinKi-Kids 近期熱門文章
77
94
PTT偶像團體區 即時熱門文章