[討論] 台控與台語(?)
送上小小的情報^^
這次要去看台控的版友們要好好的學習台語了!!>w<
今天是KAT-TUN封面的ザテレビジョン出刊日
下午就跟朋友殺到TSUTAYA去買了熱騰騰雜誌
回來看了內容以後發現他們除了韓文已外還有在學台語!!
對話中還講了他們學到的台語XDDDD
跟朋友兩個人研究那堆片假名研究很久XDDDDDDD
除了控上會講的話語以外,還有很生活的用語
整個非常爆笑!!
他們現在為了台控非常努力的準備中!!
各位版友也要努力的學習台語呦~~~
另,在下面附上雜誌中出現的台語筆記
有興趣的版友可以猜猜看他們學了什麼呦~~*
1.ロファングイシュグジッレ。
2.グァツゥイダア!
3.グァジデアバンゲンア。
4.グァーべーガーリバンベーギ。
5.リジョッゴーズイー。
6.ランガムパッキングェビン?
7.リビンセッビンセッオー。
--
kyouchan0432/圖.mayacafe/繪 跟我一起與紅酒談戀愛
ワインに恋して。
そして、 ∪○
僕の人生は変わり始める。 ╰亀>
</ ▇
kyouchan0432/圖.mayacafe/繪 NTV 火10「神の雫」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.176.16.237
※ 編輯: kyouchan0432 來自: 114.176.16.237 (05/12 22:21)
推
05/12 22:24, , 1F
05/12 22:24, 1F
推
05/12 22:26, , 2F
05/12 22:26, 2F
推
05/12 22:27, , 3F
05/12 22:27, 3F
→
05/12 22:28, , 4F
05/12 22:28, 4F
推
05/12 22:33, , 5F
05/12 22:33, 5F
→
05/12 22:34, , 6F
05/12 22:34, 6F
老實說我也想知道是誰教的XDD
推
05/12 22:41, , 7F
05/12 22:41, 7F
我覺得小向姐現場翻譯應該很辛苦!!
→
05/12 22:42, , 8F
05/12 22:42, 8F
推
05/12 22:45, , 9F
05/12 22:45, 9F
推
05/12 22:46, , 10F
05/12 22:46, 10F
→
05/12 22:47, , 11F
05/12 22:47, 11F
推
05/12 22:48, , 12F
05/12 22:48, 12F
推
05/12 22:50, , 13F
05/12 22:50, 13F
推
05/12 22:51, , 14F
05/12 22:51, 14F
※ 編輯: kyouchan0432 來自: 114.176.16.237 (05/12 22:55)
這樣看來大家對搭訕系的好像比較擅長?? (笑)
※ 編輯: kyouchan0432 來自: 114.176.16.237 (05/12 22:57)
推
05/12 22:57, , 15F
05/12 22:57, 15F
KAME自己也說那是ナンパ(搭訕)用的~XDD
推
05/12 22:58, , 16F
05/12 22:58, 16F
因為第五句最簡單
→
05/12 22:58, , 17F
05/12 22:58, 17F
※ 編輯: kyouchan0432 來自: 114.176.16.237 (05/12 22:59)
推
05/12 22:59, , 18F
05/12 22:59, 18F
→
05/12 23:02, , 19F
05/12 23:02, 19F
好厲害!!!!!
推
05/12 23:02, , 20F
05/12 23:02, 20F
推
05/12 23:03, , 21F
05/12 23:03, 21F
推
05/12 23:03, , 22F
05/12 23:03, 22F
推
05/12 23:03, , 23F
05/12 23:03, 23F
推
05/12 23:05, , 24F
05/12 23:05, 24F
推
05/12 23:08, , 25F
05/12 23:08, 25F
我覺得跟台語好不好完全無關XDD
我跟朋友台語也很好也猜了很久XDD
※ 編輯: kyouchan0432 來自: 114.176.16.237 (05/12 23:11)
推
05/12 23:11, , 26F
05/12 23:11, 26F
推
05/12 23:12, , 27F
05/12 23:12, 27F
→
05/12 23:13, , 28F
05/12 23:13, 28F
→
05/12 23:14, , 29F
05/12 23:14, 29F
推
05/12 23:18, , 30F
05/12 23:18, 30F
推
05/12 23:18, , 31F
05/12 23:18, 31F
推
05/12 23:18, , 32F
05/12 23:18, 32F
→
05/12 23:18, , 33F
05/12 23:18, 33F
推
05/12 23:18, , 34F
05/12 23:18, 34F
推
05/12 23:21, , 35F
05/12 23:21, 35F
推
05/12 23:32, , 36F
05/12 23:32, 36F
推
05/12 23:36, , 37F
05/12 23:36, 37F
推
05/12 23:39, , 38F
05/12 23:39, 38F
推
05/12 23:40, , 39F
05/12 23:40, 39F
推
05/12 23:49, , 40F
05/12 23:49, 40F
推
05/12 23:51, , 41F
05/12 23:51, 41F
推
05/13 00:02, , 42F
05/13 00:02, 42F
推
05/13 00:05, , 43F
05/13 00:05, 43F
推
05/13 00:07, , 44F
05/13 00:07, 44F
推
05/13 00:13, , 45F
05/13 00:13, 45F
推
05/13 00:15, , 46F
05/13 00:15, 46F
推
05/13 00:19, , 47F
05/13 00:19, 47F
推
05/13 00:20, , 48F
05/13 00:20, 48F
→
05/13 00:25, , 49F
05/13 00:25, 49F
推
05/13 00:35, , 50F
05/13 00:35, 50F
推
05/13 00:48, , 51F
05/13 00:48, 51F
→
05/13 00:49, , 52F
05/13 00:49, 52F
→
05/13 16:54, , 53F
05/13 16:54, 53F
→
05/13 16:55, , 54F
05/13 16:55, 54F
下面已經有版友全部正解囉~~~~^^
※ 編輯: kyouchan0432 來自: 114.176.16.237 (05/13 17:18)
推
05/13 22:10, , 55F
05/13 22:10, 55F
→
05/13 22:11, , 56F
05/13 22:11, 56F
推
05/13 23:33, , 57F
05/13 23:33, 57F
→
05/14 14:55, , 58F
05/14 14:55, 58F
推
05/17 17:46, , 59F
05/17 17:46, 59F
推
06/14 05:31, , 60F
06/14 05:31, 60F
討論串 (同標題文章)
KAT-TUN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章