Re: [問題] 請教TOUR cartoon KAT-TUN Ⅱ You 的問 …
※ 引述《cawaiimaple (永遠Keep the faith)》之銘言:
: 看完DVD後有些疑問,希望好心的大大來幫我解答@@
: 1. MC的時候Dream Boys 被當成"Dream 和尚"來調侃,可是我查字典
: 和尚的發音是"おしょう",跟"Boys"不像啊??
: 那他們到底在說哪個字??
: 2. 唸信的時候KAME擦了一下臉...是在擦汗還是擦淚???有點像在擦淚呢!
: (因為有點不敢相信堅強的小龜會流淚XDD)
: 3. 小竜寫給聖的時候叫他"小禿禿",是哪個日文字呢?
: 禿頭是"はげ",可是小竜念的聽起來像是"つるつる"??光溜溜的意思??
第三個問題
DVD裡小禿禿原文是 "ツリリン"
這東西他應該不是一個固有單字 是上田和聖兩個人自己演化(?)出來的XD
一開始印象中是北海道場的樣子吧
上田在交換信的時候說「クリリンへ」
クリリン就是七龍珠裡的克林 http://0rz.tw/353zr (原因我想大家都知道)
聖「那個不是T啦」
所以之後上田就改口…「ツリリンへ」
剛好呼應ツルツル(光滑) 所以~就變成這樣了
我想…這是翻譯上的問題啦
不過單單一個字幕其實沒辦法解釋這麼多
(其實我也不覺得艾迴會知道ツリリン是什麼XD)
所以其實他翻成這樣我是覺得還不錯啦……因為他就真的沒意思啊(攤手)
--
以上我的記憶有錯請指正:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.205.3
推
01/05 17:31, , 1F
01/05 17:31, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
KAT-TUN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章