討論串[問題] 有沒有人可以翻譯一下阿
共 13 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cymary (馬力笑話王)時間22年前 (2002/09/01 01:32), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
仙台JAMコピバンライブ開催 name:ナベ. date:2002/08/26(Mon) 11:12:47 編集濟 No.26979. ライブの宣伝をさせてください。. 來たる2002年11月9日に宮城縣は仙台でJAMのコピーバンドだけを集めたライブイベントの2回目を開催します。詳細はこちら↓. 日
(還有170個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cymary (馬力笑話王)時間22年前 (2002/09/01 02:20), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
如果是copy jam的團大集合. 我現在就存錢. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.85.4.20.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者blackpine (靈魂派)時間22年前 (2002/09/02 01:00), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
你也可以在台灣辦一個類似的活動啊 :). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.32.231.10.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cymary (馬力笑話王)時間22年前 (2002/09/02 01:45), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
ㄟ...對耶. 那不知道現在在ptt上面有幾個團在copy呢. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.85.4.75.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者eyayaya (\ __ / <-- ZIP)時間22年前 (2002/09/02 02:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
good idea... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.224.162.79.
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁