Re: [閒聊] 如果有小說版的新娘18歲就好了..

看板JihyeDonggun (李東健 - 韓智慧)作者 (qazop)時間19年前 (2005/03/14 21:54), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《dorlis (簡單就是幸福)》之銘言: : 我之前在韓劇版有問過 : "朗朗18歲"原來是漫畫的版本 : 只是我不清楚劇情是不是一樣就是了..:P : ※ 引述《sonyano1 (喜歡東建和智慧:))》之銘言: : : 我一定會買回來收藏! : : 不然我找個時間把每一集的劇情打在版上好了.. 之前我迷上惡作劇之吻的時候,也是到處詢問是否有出版日劇版的小說~ 而且,堅持要跟劇情一模一樣,因為我有買VCD... 後來,知道只有原著漫畫,我掙扎了很久才去租來看...因為說實在的,畫風有點淳樸~ 一看之後,我礙於學生的經濟能力,只好不斷的想到就去租來看,然後大笑一番~ VCD呢? 不知道被我丟到哪裡去了... 而我,正在打算把淘氣小親親全部買回家~雖然只到23集,作者就去世了...(泣) 這部正是原著贏過改編的大好見證。 根據剛剛有板友的推文說,漫畫版的貞淑畫的像不良少女... 頓時,我的腦海浮現→穿著刻意改長的制服裙、叼著菸、手持長棍的貞淑... 我承認我想太多...可是就是不禁想到日本版的不良少女咩~>"< 雖然有惡作劇之吻這個算是前車之鑑的例子,我明天還是會去漫畫店找看看朗朗18歲的.. 因為,我剛剛突然想起有一部也是由漫畫改編的日劇...我是先看過日劇才找原著... 後來,我驚艷了,我自認日劇拍的比較有感覺→寵物情人。 所以囉~我沒這麼迷寵物情人,都覺得電視劇拍的比較好... 何況我是如此深愛新娘18歲呢?! 剛剛已經問到皇冠有進這部耶~!雖然只進了4集~大概是之前並不紅的關係吧...唉~ 不過~我跟店裡的工讀生蠻熟的~可以跟她吵我要之後的~叫她繼續進書~^^b 希望明天我看了之後,會像喜歡淘氣小親親一樣~想把漫畫版的朗朗整套搬回家~ 也希望明天我看了之後,會像喜歡寵物情人一樣~繼續愛著我的朗朗VCD 大家祝福我吧~^^ -- 「大叔,我眼睛...的水龍頭...好像壞掉了...」 「謝謝你,貞淑,謝謝你等我,還有...始終信任我」 「我也要謝謝你...謝謝你回來」 ~大飆淚的經典對白~(淚光閃閃) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.217.43

218.175.48.148 03/14, , 1F
好!祝你成功, 看完記得分享啊!^^
218.175.48.148 03/14, 1F

218.169.217.43 03/14, , 2F
當然沒問題~呵呵^^
218.169.217.43 03/14, 2F

218.170.41.37 03/14, , 3F
我看過封面...畫風應該是十年前的書了(??)
218.170.41.37 03/14, 3F

218.169.89.224 03/15, , 4F
不太能想像那是怎麼樣的貞淑....
218.169.89.224 03/15, 4F

218.169.217.43 03/15, , 5F
店員姊姊也跟我說「書很舊」~害我小難過T_T
218.169.217.43 03/15, 5F

218.169.217.43 03/15, , 6F
剛剛敏敏有分享了封面~跟電視劇的貞淑蠻相像的^^b
218.169.217.43 03/15, 6F
文章代碼(AID): #12DPUmW4 (JihyeDonggun)
文章代碼(AID): #12DPUmW4 (JihyeDonggun)