Re: [討論] Love for a child

看板JasonMraz (Jason Mraz - 傑森瑪耶茲)作者時間16年前 (2009/01/24 16:12), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
(原文太長刪刪刪~sorry) 我覺得歌詞不需要一句一句翻譯耶~ 整首歌只是要塑造出"父母不和成天爭吵,年幼的JM被忽略"的意境。 副歌中的love for child應該是指 雖然年幼的他因為父母爭吵而疏於關懷,但他寧可相信父母這樣做都是因為愛他。 我在網路上看到一篇專訪 http://www.mytelus.com/music/interview_details.do?id=752827 One of your songs on the new album, “Love for a Child,” makes reference to your parents’ divorce. Were you worried about hurting their feelings when you recorded that? 問:你新專輯裡的一首歌"Love for A Child"是以你父母離異為背景寫的,你會擔心收錄 這首歌而傷害到他們嗎? I was. I certainly was. I was scared. I mean, I never really confronted them about that, instead I just moved out at 18 and never went back. But, with the song I realized that there’s nothing for me to feel guilty about, because they really did what they needed to do to give me a great life. If they had stayed together, it would have been a lot of bickering, and instead they got divorced and remarried, so I grew up with two wonderful families. 答:是的,當然,我的確會害怕。我的意思是,我從來沒有真的面對這件事情。反而我在 18歲時離開了家,且再也沒有回去過。但因為這首歌,我發現我根本不需要覺得有罪惡感 。他們的確做到了他們應該做的 - 給我一個很棒的生活。如果他們當時繼續在一起,一定 有很多爭吵。他們選擇了離婚和再婚,所以我可以在兩個很棒的家庭中成長。 看得出來JM並沒有因為父母離異而恨透父母 雖然這對當時小小年紀的JM一定造成了很大的影響 但他卻選擇以另外一種方式表達詮釋,這也代表他長大了吧!! 喔我實在太愛這首歌了:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.106.177

01/24 16:29, , 1F
專業!感謝你提供的資訊 :)
01/24 16:29, 1F

01/24 23:51, , 2F
推一個~我不知道原來這首歌真的是在說JM自己耶!!!
01/24 23:51, 2F

01/25 15:23, , 3F
我還以為那個divorce是在說他自己離婚的事......
01/25 15:23, 3F

01/26 00:48, , 4F
他有離過婚!!!?
01/26 00:48, 4F

01/26 16:59, , 5F
JM在2001年結過婚(當時很年輕)..後來離婚了
01/26 16:59, 5F
文章代碼(AID): #19Uis54b (JasonMraz)
文章代碼(AID): #19Uis54b (JasonMraz)