Re: 徵求100.Days.With.Mr.Arrogant字幕修正人員

看板Jae-Won (金載沅)作者時間21年前 (2004/10/22 04:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引用【snowmc968 (好惹人厭的93年>"<)】的話: : 請問,副檔名.srt的檔案該用什麼程式開啟呢? 那個其實只是文字檔,直接用記事本開啟, 就可以看到字幕的內容了,比如說 69 00:08:58,070 --> 00:09:01,870 - 你知道這車多貴嗎? - 多貴? 70 00:09:03,609 --> 00:09:07,841 沒關係,看你還是個 學生的份上,我給你個折扣 71 00:09:08,014 --> 00:09:09,743 給我3000美金吧 數字是字幕出現的時間,文字是字幕的內容 可以手動修改字幕的內容,修飾成比較通順的語句 如果要改字幕出現的時間,就要用專門的程式。 不過這字幕的時間碼已經很完美了。 只要修正字幕的內容就可以了。 如果需要字幕搭配影片觀看的話,那就要安裝vobsub的程式。 如果還是不會的話,我也可以提供抓圖。 -- 佐木三號的VIDEO國 http://no3.24cc.com/ http://hk.geocities.com/meidoku/ -- ˙◢◣˙ 情報員標號: 220-134-222-234.HINET-IP.hinet.net ◢████◣ 隸屬單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) ◥▇▇█─◤
文章代碼(AID): #11U1y700 (Jae-Won)
文章代碼(AID): #11U1y700 (Jae-Won)