Re: [心得] 雪狼湖的版本

看板Jacky (張學友)作者 (我希望妳平安幸福)時間19年前 (2005/12/05 15:25), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
那我把我的心得貼過來好了~~ 純脆是個人的感想 雪狼湖國語版, 其實應該可以算是"第二版"了 買來到現在..只是聽..聽~ 反正我很了解劇情了, 就沒有深入去了解 直到這兩天看完劇, 在心情稍微沉澱了之後 發現和粵語版有些許的不同 雖然我當時沒去香港看, 但和去過的朋友討論了之後 可以作個比較對照 國語剛買來時, 我有說過我不喜歡它的歌詞 的確..如果就單曲看, 它真的太白話, 造成意境上的不足 但看完現場之後, 我對歌詞的評價就改觀了 改變後的歌詞更貼近劇情, 雖然劇情也有點小改 但不能否認整體配合得很好..嗯~ 這是一齣音樂劇應該有的 (因為沒看過第一版現場, 所以無法單獨討論它的歌, 音樂, 和劇情的關係) 就舉個原本很讓我很受不了的歌詞 "愛錢萬歲"的副歌 "向錢看就會相親愛 相親愛就會生小孩 小孩吃飽了就可愛 心肝寶貝買下來 向錢看就會相親愛 我和錢最合拍 哪怕感情會失敗 銀婚金婚離不開" 多麼詭異的詞啊~ 聽了直讓我搖頭嘆氣 但配上梁直與寧母有趣的互動之後..我覺得...真有趣 XDDD 現在聽到就會想起他們有趣的舞步和動作~ 覺得..還真是合拍啊~~ (我和錢最合拍:P) 但我今天簡單唱給一個朋友聽..得到的回應是"這什麼鬼啊 == ==" 另外就是新增了一些不完整的曲子 純音越就不確定了, 但歌確定是第一版沒有的 像第一幕最後的"一個人的犧牲" 簡單的把愛是永恆重現, 但卻表現出掙扎 算是很經典的曲子 第二幕的"真的失去你"也是新增的"不想失去你"的重現 稍稍改動的歌詞表達出的心痛..更深了一層 這是新增的部分 另外就是劇情或歌曲的演出方式似乎也作了些修正 最欣賞的改變就是"愛是永恆"中 第二段由女主角唱~ 讓愛情更加完整 "只要為你活一天"曲風的改變讓主角的態度顯得正面積極 得唱得很用力, 最後的"無極限~~~~~"聽起來也很爽 "大舞會"或"情人佳節"這類交待劇情的歌 演出的方式也更能配合劇情的進行 原本唱兩遍的單曲..也多只唱一次 因為目的本來就只是表現主角的心情而已 唱兩遍反而會讓歌是歌, 劇是劇 兩者之間的連結度不足 我說的"接近百老匯水準"這也是其中一部分 第一版的雪狼湖在這方面就顯出音樂劇較不成熟的地方了 最後是角色個性 我喜歡粵語版的角色, 也是先有粵語版才有小說的 所以相差不遠 胡狼..是不太會講話的胡狼 我比較喜歡會害羞然後裝可愛的胡狼, 雖然天真直率 不過沒有差太多太多就是了 最機車的大概就是那隻狼仙了吧~ 尖銳的嗓子真的吵死了... 小說中的石頭..是斑駁的天使 慈祥和靄又帶點嚴厲, 說話道盡了感情的無奈 我喜歡石頭這個角色 就算是粵語版中的老狼也有"老狼在此" 沒有看似搞笑的成份 這些改變讓國語版的雪狼湖成為了第二版 更成熟的音樂劇 期待可以有第三版的出現(純粹是我在幻想) 可以把部分對白改成"邊念邊唱"的方式 讓音樂性與劇情進行更渾然天成~~ 就算有..也不會是學友了吧^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.76.116

12/05 15:27, , 1F
論到"歌"..我還是喜歡粵語版
12/05 15:27, 1F

12/05 21:49, , 2F
我也覺得看了現場後才覺得國語版歌詞好一點 原本真的覺得
12/05 21:49, 2F

12/05 21:53, , 3F
有點怪@.@但是配合現場舞台表演 發現有幾首歌其實更不錯呢
12/05 21:53, 3F
文章代碼(AID): #13a-jF0Q (Jacky)
文章代碼(AID): #13a-jF0Q (Jacky)