[新聞][TWICE ] 新年也讀韓文 TWICE可愛的韓文補習
原文網址
http://entertain.naver.com/read?oid=420&aid=0000002753
年初就回台灣了所以沒跟到逆襲舞台QQ
因為覺得這篇超~可愛 又在家手癢所以翻了一下
希望可以跟大家分享
轉載請標明出處感謝~
----
翻譯:
以 'like ooh-ahh' 逆襲的twice! 但是表情卻沒有那麼優雅..
因為要開始讀書了..
老師登場吧!
好!那我們開始學習吧! (娜璉)
老師是志~效 (志效)
twice小朋友們新年的目標是什麼呢?
是要征服韓文
'Mina, Sana, Momo和子瑜海外派四人, 目前為止韓文實力還有點不足
所以今年的目標是要把韓文學得更好' (Twice)
'在8號的時候, Dispatch在JYP中心和Twice見面了. 學習熱情高漲的現場,
現在就由我們來公開吧'
韓國的成員們出馬成為一日韓文老師. 到底是不是準備充分的老師呢?
老師們親自精選了韓國俗諺呢
'俗諺裡包含了那個國家的文化嘛, 所以首先希望他們可以更深入的了解韓國
不管是有趣的俗諺還是訓斥意味的俗諺, 兩種都不可以放過!' (娜璉)
'韓文說的不好..所以常常會覺得很鬱悶, 最近因為很忙, 連讀書的時間都沒有呢
今天一定要好好惡補一下' (子瑜)
好! Twice小朋友們平時看不見的認真模樣就要公開了.
但是就連上課時間, 都在狙擊著眾人的心的美麗樣貌仍然依舊呢
首先是娜璉和定延和大家分享幾個俗諺.
可是啊, 其他的韓國成員的表情也很奇怪, 每個人的眼神都好像第一次聽到這俗諺一樣.
"雞蛋裡面竟然還有骨頭" 這句是說運氣很差的人, 不管做什麼都還是不順利
等等...這句我也不太熟啊? 那我們一起學習吧~ (娜璉)
'我要介紹個有名一點的俗諺, 有句話叫做'表裡不一'
是說一個人擁有雙重人格, 是不好的意思, 隨便對別人說的話就慘了!' (定延)
接下來是各種照片底下的註解~
'認真學習的Mina'
'聆聽著的Sana'
'抄著筆記的Momo'
'A級的字體' (Momo)
'超 集 中' (子瑜 Momo Sana)
這時候彩瑛反問了一個問題. 她也想要知道國外的俗諺呢
Sana, Mina, Momo講了日本的俗諺, 子瑜教大家說中文
'有句俗諺叫 "狗狗一直走也會跌倒" 就像猴子也有可能從樹上掉下來差不多的意思
狗狗, 猴子 都很卡哇以吧?' (Sana Mina Momo)
'我也來教大家說中文, "新年快樂" 就是祝賀別人新年的意思(韓文)
都背得起來....吧? 各位同學們?' (子瑜)
照片註解翻譯
'once'(志效)
'反覆練習很重要' (多賢)
'新年快樂~(韓文拼音)'(彩瑛)
學習的熱情持續了一陣子, 慢慢的活潑的那一面也在醞釀
一過了50分鐘 每個人的本性展露無遺,
果然是想到有趣就想到Twice, 想到Twice就覺得有趣
然後就是各種崩壞照片加註解..XDDD
'要啟動開關了嗎?' '要笑一個試試嗎?' (娜璉)
'笑倒' (定延 彩瑛)
'哼哼~ing'
'太好笑了' (Mina)
下一節課是快問快答! Twice分成三隊, 每隊有60秒可以答題
不過得用肢體來出題目, 主題有電影, 音樂, 動物, 要不要一起解題看看呢?
'鬼' (彩瑛)
'像貓一樣(AOA的歌名)' (娜璉)
'Growl(EXO的歌名)' (多賢)
'傘蜥蜴' (定延)
'韓文很簡單吧~'
最後是可怕的懲罰時間, Momo那隊只答出兩題成為倒數第一
得到第一的Sana隊決定要在每個人身上塗抹上妝扮
讓我們從最簡單的看到最可怕的怎麼樣呢
'這處罰...撒嬌' (子瑜)
'現在才是開始呢' (定延)
'一點一點'
'Level 1' (Momo)
'Level 2' (彩瑛)
'Level 3' (志效)
'即便崩壞了也'
'很優雅吧~'
'自拍留下美麗的妝扮'
Twice的韓文學習就到此告一段落了, 希望不要只是'決心三日'啊
還有我們約定好, 以後也要孜孜不倦的學習韓文喔
'"表裡不一"這句俗諺讓我最印象深刻,
Twice以後也會努力成為如同現在一樣最真實的那個女團的' (Sana)
最後雖然時間有點晚了, 但還是帶來了Twice的新年問候
值得一看的重點是外國成員的完美字體
'2016年也' (定延)
'和Twice們一起' (志效)
'會更努力的' (彩瑛)
'我愛你們' (多賢)
'once們也幸福地' (Sana)
'健康地' (定延)
'生活下去吧?' (子瑜)
'新年也跟Twice一起' (娜璉 子瑜)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.229.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JYPnation/M.1452588193.A.691.html
※ 編輯: j35111 (1.161.229.247), 01/12/2016 16:45:10
→
01/12 16:44, , 1F
01/12 16:44, 1F
推
01/12 16:45, , 2F
01/12 16:45, 2F
推
01/12 16:46, , 3F
01/12 16:46, 3F
→
01/12 16:46, , 4F
01/12 16:46, 4F
推
01/12 16:50, , 5F
01/12 16:50, 5F
→
01/12 16:53, , 6F
01/12 16:53, 6F
推
01/12 16:53, , 7F
01/12 16:53, 7F
推
01/12 16:54, , 8F
01/12 16:54, 8F
推
01/12 16:56, , 9F
01/12 16:56, 9F
推
01/12 16:58, , 10F
01/12 16:58, 10F
推
01/12 16:58, , 11F
01/12 16:58, 11F
推
01/12 17:07, , 12F
01/12 17:07, 12F
推
01/12 17:09, , 13F
01/12 17:09, 13F
→
01/12 17:09, , 14F
01/12 17:09, 14F
→
01/12 17:09, , 15F
01/12 17:09, 15F
推
01/12 17:15, , 16F
01/12 17:15, 16F
推
01/12 17:16, , 17F
01/12 17:16, 17F
推
01/12 17:20, , 18F
01/12 17:20, 18F
推
01/12 17:20, , 19F
01/12 17:20, 19F
推
01/12 17:22, , 20F
01/12 17:22, 20F
推
01/12 17:23, , 21F
01/12 17:23, 21F
推
01/12 17:27, , 22F
01/12 17:27, 22F
推
01/12 17:49, , 23F
01/12 17:49, 23F
推
01/12 17:55, , 24F
01/12 17:55, 24F
推
01/12 17:58, , 25F
01/12 17:58, 25F
推
01/12 18:03, , 26F
01/12 18:03, 26F
推
01/12 18:09, , 27F
01/12 18:09, 27F
推
01/12 18:15, , 28F
01/12 18:15, 28F
推
01/12 18:27, , 29F
01/12 18:27, 29F
推
01/12 18:30, , 30F
01/12 18:30, 30F
推
01/12 18:47, , 31F
01/12 18:47, 31F
推
01/12 18:48, , 32F
01/12 18:48, 32F
→
01/12 18:48, , 33F
01/12 18:48, 33F
推
01/12 18:49, , 34F
01/12 18:49, 34F
推
01/12 18:51, , 35F
01/12 18:51, 35F
推
01/12 18:55, , 36F
01/12 18:55, 36F
推
01/12 19:02, , 37F
01/12 19:02, 37F
推
01/12 19:06, , 38F
01/12 19:06, 38F
→
01/12 19:06, , 39F
01/12 19:06, 39F
還有 49 則推文
還有 1 段內文
→
01/12 22:19, , 89F
01/12 22:19, 89F
→
01/12 22:19, , 90F
01/12 22:19, 90F
→
01/12 22:19, , 91F
01/12 22:19, 91F
→
01/12 22:19, , 92F
01/12 22:19, 92F
→
01/12 22:20, , 93F
01/12 22:20, 93F
→
01/12 22:20, , 94F
01/12 22:20, 94F
推
01/12 22:21, , 95F
01/12 22:21, 95F
推
01/12 22:21, , 96F
01/12 22:21, 96F
→
01/12 22:21, , 97F
01/12 22:21, 97F
推
01/12 22:24, , 98F
01/12 22:24, 98F
推
01/12 22:25, , 99F
01/12 22:25, 99F
→
01/12 22:26, , 100F
01/12 22:26, 100F
推
01/12 22:33, , 101F
01/12 22:33, 101F
推
01/12 22:33, , 102F
01/12 22:33, 102F
這我笑了XD
→
01/12 22:40, , 103F
01/12 22:40, 103F
※ 編輯: j35111 (1.161.229.247), 01/12/2016 22:43:41
推
01/12 22:41, , 104F
01/12 22:41, 104F

推
01/12 22:43, , 105F
01/12 22:43, 105F
→
01/12 22:44, , 106F
01/12 22:44, 106F
→
01/12 22:45, , 107F
01/12 22:45, 107F
推
01/12 22:49, , 108F
01/12 22:49, 108F
推
01/12 22:57, , 109F
01/12 22:57, 109F
推
01/12 23:06, , 110F
01/12 23:06, 110F
推
01/12 23:09, , 111F
01/12 23:09, 111F
推
01/13 00:12, , 112F
01/13 00:12, 112F
推
01/13 00:26, , 113F
01/13 00:26, 113F
→
01/13 00:26, , 114F
01/13 00:26, 114F
→
01/13 00:26, , 115F
01/13 00:26, 115F
→
01/13 00:26, , 116F
01/13 00:26, 116F
推
01/13 00:30, , 117F
01/13 00:30, 117F
推
01/13 01:08, , 118F
01/13 01:08, 118F
推
01/13 03:18, , 119F
01/13 03:18, 119F
推
01/13 11:33, , 120F
01/13 11:33, 120F
→
01/13 11:33, , 121F
01/13 11:33, 121F
→
01/13 11:33, , 122F
01/13 11:33, 122F
→
01/13 11:33, , 123F
01/13 11:33, 123F
→
01/13 11:49, , 124F
01/13 11:49, 124F
→
01/13 18:19, , 125F
01/13 18:19, 125F
推
01/13 18:34, , 126F
01/13 18:34, 126F
JYPnation 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章