Re: [閒聊] 重看三順小發現和小疑惑
※ 引述《sunsalmon (捷安特)》之銘言:
: ※ 引述《chiya666 (The end)》之銘言:
: : 撲..怎麼跟板上大多數版友的感想相反~
: : 呵呵 可能我們中原音的毒太深了
: 也有可能我是從配音開始聽的吧?
: 不過我只有喜歡三順的配音
: 因為韓文比較柔
: 但是中文版的三順 有用中文的低音 強音 符合三順的活力和情緒
: (炫彬的就......唉)
: : 不是幻想啊 真的有唱啊
: : 只是畫面交互剪接罷了
: : 舞蹈是不一樣的 音樂也是不一樣的
: : 你要不要重看一下?
: 嘿嘿!又有重看理由囉~~~~~
: 三順一個晚上真忙!
: : 是他真的覺得很噁心
: : 可是愛上三順以後 也開始學著愛她的習慣
: : 所以後來他也就跟著這麼吃了
: 愛烏及烏......我也來這樣試試好了~~
: : 抱歉 我看不懂你的問題
: 就是三順因為喝醉酒遲到 被三石一句"他昨晚和我過夜"使大家詫異之後
: 仁玉在做蛋糕時問三順是不是喜歡三石那段
: 她就用"三順姐"來稱呼 而不是熙珍姊
這裡是八大翻譯錯誤
原音只有說Oni~
也就是姐姐的意思
沒有說三順姐唷~
--
永不停歇的腳步
踏上 未知的旅途
http://www.wretch.cc/album/chiya666
2006 in Taiwan
And I've lost my heart in Europe
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.68.26
推
01/10 01:15, , 1F
01/10 01:15, 1F
推
01/10 01:19, , 2F
01/10 01:19, 2F
推
01/11 21:46, , 3F
01/11 21:46, 3F
→
01/11 21:48, , 4F
01/11 21:48, 4F
→
01/11 21:49, , 5F
01/11 21:49, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 6 篇):
HyunBin 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章