討論串[閒聊] 翻譯 The Dark Ride
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者citywall ( )時間18年前 (2006/08/11 09:47), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
The Dark Ride. All board step right this way. The dark ride is leaving soon. Just sign your name on the dotted line. All I want is just your soul. Tig
(還有2298個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者hohow (不能在不經心了)時間18年前 (2006/08/11 13:16), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
抱歉 我認為這首歌的翻譯有些問題. 譯者從一開始便用登船做開頭. 到最後又說是船夫買賣奴隸..... 這真的是一個誤會. 其實ride指的是列車(雲霄飛車)那類的遊樂設施. (不一定是很刺激那種...也可能是慢的). 像peter pan ride就是disney有名的遊樂設施. Space Mou
(還有708個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁