Re: [問題]I'm in love的中文歌詞

看板GLAY作者 (等著升高中的男國中生)時間20年前 (2005/06/21 18:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Relda (Relda)》之銘言: : ※ 引述《oklaforever (OK啦)》之銘言: : : 不好意思 : : 請問有沒有人有I'm in love的中文歌詞阿 : : 謝謝囉^^ : 小小的口袋裏塞得滿滿地 : 與視為寶物的青草香 玩著捉迷藏 : 解開鞋帶 讓你和我一塊兒搭乘 : 朝著盛夏的雲端來趟小旅行 : (FROM) LONELY DAYS WE CAN FLY : 記憶深處 那一天的我們 : (FROM) LONELY NIGHTS WE CAN FLY : 無論何時、任何原因而受了傷 : I’m just in love. I’m just in love. : I’m just in love. Oh singin’my life : 泛黃的相本中 被翻開的我 : 以及曾經年輕過的雙親 並未隨著歲月而改變 : 在「昭和」時代裏 時光帶著我們奔馳 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 咦咦..... 我看五月天你要去哪裡演唱會的現場live 裡面是翻: 守護著我們的 是名為[昭和]的年代 是因為不同場唱的不同嗎? 還是滾石亂翻譯押? : 那時候的妳生存的意義則是 盡情的放聲大哭 : (FROM) LONELY DAYS WE CAN FLY : 懷念著 多彩多姿的日子 : (FROM) LONELY NIGHTS WE CAN FLY : OK! THANK YOU FOR YOUR LOVE : I’m just in love. I’m just in love. : I’m just in love. Oh singin’my life : WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN! -- ■我眼睜睜的看見那面高牆倒下◇ □而眼淚不知不覺淚流 淚流下來◆ ■我眼睜睜的看見那面高牆倒下◇ □別在我耳邊嘲諷 不停 停不下來◆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.95.3
文章代碼(AID): #12j-jguX (GLAY)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12j-jguX (GLAY)