Re: 半途而廢 與 原諒自己
※ 引用【FayeFan (當時的月亮)】的話:
: 半途而廢 與 原諒自己 這兩首歌,分別是國粵語版本
通常有國粵版本的我幾乎都偏愛粵語
唯這首歌例外
: 我一直是聽半途而廢比較多
: 也比較喜歡半途而廢編曲的感覺,菲在半途而廢中的轉音變化也比原諒自己要多
: 無論是唱腔和編曲,我覺得半途而廢都比原諒自己來得"華麗"
我一直聽不慣粵語版的編曲,說不出來的詭異
菲也許為了配合編曲,唱腔上讓我覺得很矯情
半途而廢的轉音在復歌部分:半途而"廢",你無所"謂"唱的很好
我特愛"義"無反顧的轉音
粵語版本就少了點變化,尤其那句明白是"非",
音似乎有點飄掉,感覺是換氣不及,聽起來有點吃力
原諒自己我幾乎每聽專輯必跳過
: 但以前也聽過有些菲迷說比較喜歡原諒自己的風格
: 不知道大家對這兩首歌的感想是如何呢?
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 61-228-76-236.HINET-IP.hinet.net |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
FayeWong 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章