[新聞] EXO│② "EXO是一個團體"
EXO│② "EXO是一個團隊"
令人稱奇之事只能用表現來說明,最近EXO讓我們看到一個現象,在出道一年多的新人團
體中沒辦法找到的。'GROWL'公開一個月後至今音源排行仍在前五名內,正規1輯<XOXO>和
Repackage總銷量超過70萬張的現象。
2012年4月,以'MAMA'出道,歷經快1年的空白期,帶著'狼與美女'回歸,而後以'GROWL'
這首歌成功將EXO這個名字烙印在人們心中。
此外,在出道時分為在韓國活動的EXO-K及在中國活動的EXO-M,就像12名成員呼喊的口號
'WE ARE ONE'一樣,合為一體時能展現更完整、高難度的舞台。
為了知道這些孩子能在短時間內急速成長的理由,<ize>和EXO見面了。
從昨天起連續三天公開EXO的訪問,第二天是關於EXO一起練習的方式及<不朽的名曲>準備
過程,還有SUHO、伯賢、CHEN和LAY天花亂墜的對話。
http://ppt.cc/fi5h
團隊練習的重要性
到'GROWL'為止是以什麼方式練習的,感覺從RAP到Vocal都有專門負責的成員。
世勳:舞蹈都從練習生時期開始,從基礎班開始學習節拍跟上律動,接著會依照程度不同,
逐漸提高舞蹈的難度。那時候是個人測驗的話,就不需要去平衡舞跳得好和舞跳得不
好的人;如果是團隊測驗,就必須抓著跳得好的人跟他學習,並且幫助舞蹈方面較差
的人,讓他們更好。
KAI:出道以後也是學習不足之處,同時將自己擅長的部分傳授他人這樣練習。像燦烈哥覺
得自己在舞蹈實力比較不足,就會先去找跳得比較好的成員問"這樣跳可以嗎?"。
因為是團體練習,努力使編舞等方面都順利完成。
CHEN:透過'狼與美女'及'GROWL'活動時和KAI同一間房間,結束一天練習睡前談話也說了很
多像是"今天怎麼樣,明天應該要怎麼做?"的對話。雖然是弟弟但有很多值得學習之
處。練習的時候KAI也會看著我教我跳舞,所以好像很容易消化舞步。下次練習時照
KAI教過的再跳一次,手勢的部分也是,如果不對的話KAI也會指正我。
有感受到了團隊練習的重要嗎?
鹿晗:真的很有意義。如果還是一個人練習舞蹈實力提升較慢,身旁有舞跳得好的朋友能
學習,覺得提升速度也變快了。
CHEN:在進公司前完全沒舞蹈底子,練習時間也短。以表演團體出道一開始真的很辛苦,
不過成員們從一大清早到半夜都一起練習,不知不覺也和這些朋友一樣做到了。
不管有再困難的事,只要成員們團結就能解決。現在能這樣站在舞台上跳舞都是有
成員們的緣故。
練習的時候有訂定什麼規則嗎?
世勳:沒有訂定,也沒有非要遵守的練習規則。因為都住在一起,大家都一起行動,所以不
會有遲到練習的成員。
XIUMIN:首先就只是練習的時候會很專注。
伯賢:因為每個人都很努力練習,也不會說"今天一定要練習四小時以上"之類的話。如果
團員之中有人不想練的話,為了照顧他而回宿舍,想練習的人繼續練習。基本上一
天一起練習八小時以上。做好完美的準備才能把更好的一面展現給大家看。
CHEN:特別是'MAMA'之後有一段蠻長的空白期,成員們都很用心準備。
在練習到快倒下的情況下,能撐到最後的成員是誰?
伯賢:如果真的快累死的話會全部休息。今天多練習一小時明天很累的話可不行。
LAY:在我看來大家好像都撐得住。真的快累死的時候,點份漢堡來吃又會有力氣的。(笑)
我也想過"為什麼吃漢堡會產生力量",可能是吃了會變胖,又得運動,所以又繼續
練習了。還有氣氛製造者伯賢會製造出加油氣氛的話,大家也都跟著有力氣了。
http://ppt.cc/ywRU
不朽的名曲
伯賢在大家都精疲力盡的情況下,有讓氣氛變得愉快的能力嗎?
伯賢:像是如果誰跳錯的話,就要跳搞笑動作來讓大家笑出來才行。
是講一些有趣的話,不是讓氣氛變得愉快的那種。(笑)
在團裡擔任那種角色的成員,第一次參加<不朽的名曲>時,和CHEN只有兩個人,需要真摯
地詮釋歌曲應該會更緊張吧?
伯賢:不管怎麼說代表EXO參加,第一次在這麼多觀眾面前唱歌,多少會有些負擔。
也因為這樣,本來在舞台上不太會緊張的,但那時候真的好緊張。
CHEN:唱歌的時候看到伯賢的手正在發抖呢。(笑) 之後再出演的時候還有其他幾名成員
一起參加,有沒有成員在確實感受到很大的差異。
其他一起出演的成員很快就適應了嗎?
D.O.:本來我在舞台上比起其他成員是更容易緊張的類型。在<不朽的名曲>中在全永祿等
前輩面前緊張到不知道該怎麼唱歌才好。
KAI:節目流程都是LIVE形式錄製。在這情況下,親自確認唱歌和舞蹈部分的機會一次都沒
有。我們的表演順序是最後一個Ending舞台,負責風琴和吉他的人員似乎要演奏得更
久。(笑) 看預告的時候想著要是我們經驗足夠的話在那種情況下也能對應得很好,
雖然有點可惜但我們還是努力完成了。
http://ppt.cc/pL4K
關於在中國活動
所以EXO-K和EXO-M一起出演綜藝節目,就這件事而言十分有意義吧?
本來CHEN和XIUMIN是以EXO-M出道,在陌生的地方活動不會感到辛苦嗎?
CHEN:公司問"有中國分隊和韓國分隊,你有什麼想法?"的時候,我毫不猶豫地先說想去中
國分隊。當然父母親會很擔心,我也沒和他們討論就這樣決定了。但是出道後第一
次去中國到現在,我覺得我的選擇是對的。我和中國歌迷們之間雖然有道語言不通
的牆,但能唱歌給他們聽我覺得很好。有時候也有歌迷問為什麼不在韓國活動呢?
無論如何EXO是一體的嘛,雖然以EXO-M出道,又不是沒辦法和韓國歌迷見面。
像這樣能和其他成員一起活動,也沒什麼好遺憾的。
這麼說來沒有很難適應的地方嗎?
XIUMIN:主要還是語言的部分。因為沿路招牌都是中文、人們也都用中文交談,不知道意思
。不過現在適應得還不錯,不管是聽還是讀多少能理解。
看到中文招牌會有"啊,我知道這個!"的反應,去中國還會有很親近的感覺呢。
辛苦的時候會依賴EXO-M其他成員嗎?
XIUMIN:慶幸的是中國成員韓文都說得很好。啊,不過有好有壞。好處就是去中國的時候
他們會翻譯成韓文,壞處就是我的中文好像沒有變好。(笑)
TAO:其實在中國的時候我們也忘了,看到哥哥們就用韓文了。
XIUMIN:我們是會互相照顧對方的。
EXO-K的成員們在中國的活動從今年開始正式開跑,兩個人擔心的共同點稍微說一下吧。
伯賢:中文真的好難,聲調都不一樣。一般人不是長期在中國待著,或是學了很久的中文
肯定會覺得難的,他們兩個在中國活動真的太厲害了。這次專輯錄音的時候,什麼
都不懂還用中文唱歌,真的覺得好困難。
CHEN:大家都做得不錯。不過和出道初期相比現在好像也沒好到哪去。(笑)
(原文:http://ppt.cc/tK8l)
From:ize http://www.ize.co.kr
翻譯:jahan0124@PTT-EXO 轉載請告知
翻譯有誤請告知:)
--
最近採訪一個一個出來啊...
主要還是先把ize團體採訪翻譯完成,
翻譯到最後有點不知道自己在翻什麼,如果有不通順的地方請大家不吝指正~
兩兩成員部分之後有時間再翻譯或是有勞其他板友了:D
CHENCHEN和大哥XIUMIN身為韓國人卻在EXO-M活動真的很辛苦,
不過也覺得他們越來越得心應手了,CHEN提到EXO是一體真的很感動TT
其他韓國成員有他們兩個和中國成員的幫助相信在大中華圈活動很快就能適應了!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.165.96
推
09/24 22:35, , 1F
09/24 22:35, 1F
推
09/24 22:50, , 2F
09/24 22:50, 2F
推
09/24 23:06, , 3F
09/24 23:06, 3F
→
09/24 23:27, , 4F
09/24 23:27, 4F
推
09/24 23:38, , 5F
09/24 23:38, 5F
推
09/24 23:44, , 6F
09/24 23:44, 6F
→
09/24 23:46, , 7F
09/24 23:46, 7F
→
09/24 23:48, , 8F
09/24 23:48, 8F
推
09/25 00:28, , 9F
09/25 00:28, 9F
推
09/25 01:04, , 10F
09/25 01:04, 10F
→
09/25 01:05, , 11F
09/25 01:05, 11F
→
09/25 01:06, , 12F
09/25 01:06, 12F
→
09/25 01:06, , 13F
09/25 01:06, 13F
謝謝koike大提醒!!!
自己手誤打成韓國了XD
已修正~
推
09/25 01:37, , 14F
09/25 01:37, 14F
推
09/25 08:03, , 15F
09/25 08:03, 15F
推
09/25 08:09, , 16F
09/25 08:09, 16F
推
09/25 08:31, , 17F
09/25 08:31, 17F
※ 編輯: jahan0124 來自: 61.231.165.96 (09/25 14:37)
推
09/25 21:53, , 18F
09/25 21:53, 18F
推
09/26 00:18, , 19F
09/26 00:18, 19F
推
09/29 14:33, , 20F
09/29 14:33, 20F
EXO 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章