Re: [發問] 有關live 2008 DVD當中atsushi的話...
※ 引述《coolhandsome (( ′-`)y-~)》之銘言:
: 這邊不知道能不能伸這個
: 在DVD當中一段要唱"僕へ"的時候
: 前面開頭的介紹是atsushi在講解這首歌
: 有點聽的斷斷續續模模糊糊的,
: 大概懂意思,但是沒辦法理解全部內容
: 有沒有日文高手可以幫忙一下呢Orz"
: 反覆repeat幾次還是抓不太到全部的意思
: 功力還不夠深厚Q__Q
(運命のヒト演唱結束)
ATSUSHI &TAKAHIRO:謝謝
ATSUSHI:能讓大家都很HIGH真的很高興,今天真是謝謝大家
TAKAHIRO:謝謝大家
ATSUSHI:接下來要演唱的歌曲,是之前發行的BALLAD BEST的精選輯裡面的一首歌叫
「僕へ」的新歌
(觀眾歡呼)
ATSUSHI &TAKAHIRO:謝謝
ATSUSHI:大家一定都有在聽
TAKAHIRO:對啊
ATSUSHI:多虧大家,就快要賣到200萬張了(應該是指出貨XD)
ATSUSHI &TAKAHIRO:謝謝
ATSUSHI:光大家聽我們的歌就感覺很幸福
TAKAHIRO:是啊 很幸福
ATSUSHI:這首歌去年,其實,我雖然以EXILE的ATSUSHI身分活著,不過身為一個28歲的男
人的時候,雖然不是戀愛,不過去年有個讓我受傷很深的回憶,這是我那時候寫
的歌。雖然我認為是我身邊最重要的人,不過我卻開始懷疑他,讓我產生我是不
是沒辦法在愛人了這樣的想法的時候,我心裡決定跟自己說絕對不要停止去愛人
,以「僕へ」的意義所寫的歌。寫這首歌、這歌詞讓我發現一件事情,我想在現
場的各位也一定有過同樣的經驗,我認為這世界上一定沒有沒受過傷的人,而寫
了「僕へ」這歌詞,懷著「給各位」的心情,今天為了在場的各位及全日本有受
過傷的人們,請大家聽這首「僕へ」
==========
其實有些內容不太確定
翻的中文也不怎麼順XD
就參考看看囉
也希望有高手能指正m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.200.121
推
04/15 22:34, , 1F
04/15 22:34, 1F
推
04/15 22:38, , 2F
04/15 22:38, 2F
→
04/15 22:38, , 3F
04/15 22:38, 3F
→
04/15 22:39, , 4F
04/15 22:39, 4F
→
04/15 22:39, , 5F
04/15 22:39, 5F
→
04/15 22:41, , 6F
04/15 22:41, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
EXILE 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章