Re: 無數次 首週第三名 轉自lovetide@CIA

看板DCT作者 (何度でも)時間20年前 (2005/02/24 03:19), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《wowowg (DCT)》之銘言: : 第3名、DREAMS COME TRUE「無數次」(初登場、6.5萬枚)。連續7張作品打入TOP10 : 通算29作目。銷售比前作「情書」初動(5位 3.3萬枚)提升。 : ㄟ不知道怎樣翻譯 尤其最後一句話 不過我想大概意思是那樣吧! : 可惜還是只有第三名 比aiko少了近5千張 : 當然更比不過決明子的21萬張.... : 不過比起上一張專輯裡面的單曲初動銷售都來得高點囉 : 希望也可以像溫柔的吻長賣.... : 覺得今年日本音樂界真是陽盛陰衰 越來越多的男子團體 男聲 出頭天 : 不知道接下來會有怎樣的變化 .... 今天才剛拿到台版單曲。 好好的聽過「無數次」的歌詞,有股「永不放棄」的感覺。 「即使失敗了一萬次,筋疲力盡, 在第一萬零一次,搞不好會有什麼改變呢。」 讓人感到無比的希望。 真的是很棒的一首歌呢。:) 第二首「解讀天空」,miwa的歌聲,再加上masa的合聲,讓這首歌,更添些 「唱入心坎裡」的旋律。 不過翻成「解讀天空」,實在有點怪。 「読む」,也有觀察‧揣測之意。 天空也可以指每個人心中的對方吧,我自己猜的。 這張單曲真的還不錯聽,狂放好幾個小時,也不會聽膩呢。:) -- 重拾過往的點滴回憶... 卻發現無法重來的熱情... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.244.127 ※ 編輯: monkeygirl 來自: 211.74.244.127 (02/24 04:14)

140.137.9.152 02/24, , 1F
環球的中譯真的爛到不行,不過從近兩張單曲我又找
140.137.9.152 02/24, 1F

140.137.9.152 02/24, , 2F
回從前聽美夢歌的感動,真的很棒!
140.137.9.152 02/24, 2F

220.135.124.49 02/24, , 3F
唉 不過美和寫的是一萬次呀!!!
220.135.124.49 02/24, 3F

59.104.198.233 02/24, , 4F
真的是一萬次!!
59.104.198.233 02/24, 4F
※ 編輯: monkeygirl 來自: 59.104.198.233 (02/24 17:45)
文章代碼(AID): #127DSvu4 (DCT)
文章代碼(AID): #127DSvu4 (DCT)