Re: [問題] 新專輯中譯詞 有人可以分享嗎?

看板Coldplay作者 (Chuan)時間14年前 (2011/11/22 02:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我的是uk版的cd…所以沒有中譯 XD 不過以下是我自己聽完的感觸而翻的… 沒有完全照翻…有些加了自己的感覺 >< Charlie Brown Wooh, ooh ooh ooh Stole a key Took a car downtown where the lost boys meet Took a car downtown and took what they offered me To set me free I saw the lights go down at the end of the scene Saw the lights go down and standing in front of me 偷了把鑰匙 開車前往遇見迷失男孩們集聚的鬧區 接受了他們給予我的 使我處於自由自在的狀態 在結束的這一幕,我看見燈光漸暗 燈光漸暗這一刻,我看見謝幕於前 Poh ooh ooh In my scarecrow dreams When they smash my heart into smithereens Be a bright red rose come bursting the concrete Be a cartoon heart Light a fire a fire a spark Light a fire a flame in my heart We'll run wild We'll be glowing in the dark Oooh ooh ooh We'll be glowing in the dark A-woo-a-wooooo 在我童話夢境裡 當他們敲碎我的心 成為遍地鮮艷的紅玫瑰 持有赤子之心 點燃一把火,燃起火花朵朵花火 點燃一把火,燃燒激情陣陣於心 我們將在荒野狂奔 我們將在黑夜發光 All the boys, all the girls, all that matters in the world All the boys, all the girls, all the madness that occurs All the highs all the lows, as the room a-spinning goes We'll run riot, we'll be glowing in the dark 所有男孩、女孩們,緊緊牽繫著世界 所有男孩、女孩們,呈現瘋狂狀態 所有高低起伏,如同天旋地轉 我們將盡情放肆,我們將發光於暗黑中 Ooooh, ooooh, ooooh So we'll soar Luminous and wired We'll be glowing in the dark 所以我們將充滿希望及興奮的翱翔 我們將在黑夜發光 翻by Chuan English lyrics refer to http://www.coldplay.com/ Music video: Not yet... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.71.244 ※ 編輯: kuochuanwu 來自: 114.39.71.244 (11/22 02:22) ※ 編輯: kuochuanwu 來自: 203.64.88.159 (11/22 08:45)
文章代碼(AID): #1EofMWQz (Coldplay)
文章代碼(AID): #1EofMWQz (Coldplay)