Re: [閒聊]政大的subway

看板Coldplay作者 (早晨37度半)時間21年前 (2004/09/28 00:37), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
想請教一個問題 這張專輯有一首歌politic 我有時候會看有人寫成politik 如果是後者 在字典上找不到說 ※ 引述《deliver (Sasha)》之銘言: : 昨天去政大在subway吃東西 : 店裡放了一整張的a rush of blood to the head : 而且他們音響又不錯 : 厚厚 害我聽了都不想走了 : 店家真是有品味ˇˇˇˇ -- 瑪蒂達:你靠什麼維生? 里昂:清潔工 瑪蒂達:你說你是殺手? 里昂:對 瑪蒂達:真酷 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.142.24

211.75.136.1 09/28, , 1F
專輯上是寫 politik 啊 ^^"
211.75.136.1 09/28, 1F

211.75.136.1 09/28, , 2F
很多國外的歌曲會刻意用拼法不同的同音字
211.75.136.1 09/28, 2F

140.114.201.68 09/28, , 3F
那是英式拼法的樣子?!
140.114.201.68 09/28, 3F

218.167.6.99 09/29, , 4F
那並不是英式拼法 XD 而是德文的樣子
218.167.6.99 09/29, 4F

140.119.141.113 09/29, , 5F
對啊..politik好像是德文喔..
140.119.141.113 09/29, 5F

61.228.19.79 10/08, , 6F
我一直以為英式寫法(  ̄ c ̄)y▂ξ
61.228.19.79 10/08, 6F
文章代碼(AID): #11M47LOz (Coldplay)
文章代碼(AID): #11M47LOz (Coldplay)