看板 [ CoCo ]
討論串[歌詞] 流轉
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 7→)留言12則,0人參與, 最新作者josh093 (josh)時間16年前 (2009/08/07 23:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大陸網站有網友聽懂了. 將這段蘇州話的唱詞po出來了---. 怎麼你呀看不清楚 你呀變得看不清楚. 你不曉得我在哪裡 你會在哪裡我看不清楚. 我在牡丹亭裡等你 淒淒慘慘弄不清楚. 到底想如何 我到底想如何?. 這樣聽懂以後 這首歌又加分了. 變的好美喔..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(

推噓9(9推 0噓 2→)留言11則,0人參與, 最新作者PA2010 (再回首已是百年身)時間16年前 (2009/07/31 17:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這首歌的意境好美. 我記得牡丹亭的故事背景是還魂的愛情故事. 既然姚謙以牡丹庭為作詞背景. 猜測這首歌應該也是以這個主題為基調. ”是誰靜靜提原來奼紫嫣紅開遍. 這般都付與斷井頹垣. 良辰美景奈何. 賞心樂事誰家院”. 以上這段歌詞. 當初在讀到皁羅袍原文的時候就覺得很美了. 這段詞的背景是女主角來
(還有235個字)

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者josh093 (josh)時間16年前 (2009/07/31 01:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
突然好想知道. 歌曲中間的蘇州評彈歌詞是什麼喔. 不知道是不是也從牡丹亭的唱詞中擷取出來的. 然後我覺得 男聲唱的好好 想知道是誰唱的 哈~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 192.192.154.40.

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者hiisall (討厭的日文)時間16年前 (2009/07/30 03:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得這句歌詞有點怪怪的,. 為什麼會是:也許「你」有一天能忘記「你」?. 因為整首歌前面有「我」也有「你」,. 所以感覺第一個「你」放在裡面整句變得不太通?!. 改成「我」或沒有第一個「你」字應該比較順,. 還是詞只是一回事,是我認真了@@. 不知道有沒有人也這樣覺得?. --. 發信站:

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者Dasboy (fly away)時間16年前 (2009/07/28 09:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人超喜歡這首的. 除了古琴、曲笛、崑曲女聲、方言rap. 歌詞也寫的很有意境,. 用了崑曲最著名的牡丹亭,似乎也有點遊園驚夢寫法的感覺,. 白先勇的遊園驚夢用了意識流的寫法,. 看過的人應該都知道,裏頭場景一直倒流不停,. 而歌詞中前兩句就有刻意營造的感覺。. "你信不信一見鍾情這樣的愛情. 你信
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁