[分享] The Pink Phantom/ Gorillaz 歌詞翻譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間3年前 (2021/05/17 11:40), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
嗨大家,今天是遲到的歌詞翻譯~ 今天的歌曲是Song Machine Season One 的第六首歌曲 The Pink Phantom,是和 Elton John與6lack合作的。 先前訪談的翻譯中有提到部分這首歌的製作 背景,這邊再多跟大家分享一些其他的小故 事喔~ 以下內容來源為 songfacts.com和 Gorillaz.fandom.com 有興趣的版友可以去那邊看看喔 1. 來自亞特蘭大的饒舌歌手 6lack名字唸法是 black 不是six-lack 2. Phantom在這裡有兩個意思,其一指是 Elton John曾擁有的勞斯萊斯Phantom five, 其二則是指一段逝去的愛情。 3. Damon說明這首歌的靈感來自於他幼時對 這台車的回憶。「當他七八歲時,他曾經搭 過Elton 的這台車,而這台車當時是屬於 Elton John的鼓手Ray Cooper,也是他父母的 友人。他當時搭乘這輛車前往Ray的姪女所舉 辦的派對。多年後Damon跟Jamie閒聊時告 訴他這個模糊的記憶,Jamie建議他應該寫首 歌跟Elton合作。 4. Jamie說,當時他和Damon在半夜喝酒聊 天,大概凌晨四點的時候他開始播放起Elton John的歌,Damon深受感動並告訴Jamie他 有多麼喜歡Elton John的歌,於是這就成為了 他們這首歌的契機。 5. 當時這首歌的錄音是因為封城的關係,分為 兩地進行的。Damon在德文郡的家中與6lack 和鼓手Remi Kabaka編寫與錄音,而Elton則 在倫敦錄音。 6. Elton在歌曲MV中以卡通造型出現的原因 是,他說他已經受夠MV裡面出現他的畫面 了,所以Jamie提議他可以幫他設計一個角色 動畫,而Elton則是愛死這個提議。 7. 2-D說Elton John送了一大份丹麥點心給樂 團享用。 8. Noodle說她並沒有出現在MV之中,是因為 她在鏡頭後面拼命幫Elton倒茶。 好啦~上面就是這首歌的背景, 聽歌看MV這邊請 https://youtu.be/CJ68kQLS250
下面歌詞翻譯 The Pink Phantom Gorillaz feat. Elton John, 6lack Song Machine Season One You've more or less forgotten me this summer I can't hide my disappointment I was on my way in the Phantom Five The one you gave away 這夏日 你幾乎忘了我 我無法 隱藏我的失落 我動身前往 搭乘那台 你捨棄的魅影五號 Try to tell you that I love you but I'm choked up You forgot and that makes me feel like no one (summer nights) Were you even really there? Did you ever really care? Wait, I got so many examples of all of the good times we had Long summer nights (summer nights) Held you a long time, put your name in my rhymes Refresh your memory of where you wanna be The Phantom's on the way, she's comin' down the street 試著告訴你我愛你 我卻哽咽不語 你的遺忘 讓我覺得我彷彿不曾存在 你是否真的全心投入 你到底是否真的在乎 等等 讓我提醒你我們有過的美好時光 漫長的夏夜 慢慢擁你入懷 以你之名譜曲 給你一點提示 你想到達之地 魅影即將抵達 現身遠方街頭 I tried to get to Atlanta On a peach blossom highway I'm tryin' to put these pauses out of mind 我試著前往亞特蘭大 奔馳在桃色夕陽公路 想揮別心中的休止符 In a sky made of diamonds Where the world fell silent I'll be waiting for you on the other side 滿天如鑽的星空下 世界也屏息注目著 我會在彼端等待你 Summer lines 夏日如詩 I tried to say I love you But you didn't listen (summer nights) I tried to give you everything you might need (summer nights) 我試著對你示愛 但你卻置身事外 即便我奉獻一切 In a sky made of diamonds And where the world is flawless I'll be waiting for you on the other side 滿天如鑽的星空下 世界如此完美純粹 我會在彼端等待你 Of summer lines, summer lines Holding me for a long time Summer lines, seems to be I'm in a dream Behind these summer lines 夏日如詩 讓我裹足不前 夏日如詩 像仲夏夜夢中 隱身如詩夏夜中 The Phantom is coming You forgot and that makes me feel like no one She's crossing over the line Wait, I got so many examples of all of the good times we had Seems to me I'm in a dream (long summer nights, I loved you a long time) (Put your name in my rhyme, refresh your memory) Behind these summer lines (Of where you wanna be, the Phantom's on the way) (She's comin' down the street) Sometimes 魅影 即將到達 你的遺忘 讓我覺得我彷彿不曾存在 她穿過所有障礙 等等 讓我提醒你我們有過的美好時光 像仲夏夜夢中 (漫長夏夜 我珍愛的你) (以你之名譜曲 給你一點提示) 隱身如詩夏夜中 你想到達之地 魅影即將抵達 現身遠方街頭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.60.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1621222855.A.F02.html

05/18 14:51, 3年前 , 1F
05/18 14:51, 1F

05/19 12:43, 3年前 , 2F
大推推
05/19 12:43, 2F

05/20 04:48, 3年前 , 3F
05/20 04:48, 3F

06/03 06:31, , 4F
06/03 06:31, 4F
文章代碼(AID): #1WeUN7y2 (Blur)
文章代碼(AID): #1WeUN7y2 (Blur)