[分享] Ambulance 歌詞中譯
今天來到Think Tank專輯,這張專輯裡除了先
前翻譯過的Battery in your legs以外,皆為三
人編制的狀態,也因此宣傳唱片時也只有
Damon、Alex和Dave會出席,而這張專輯是
在摩洛哥、德文郡和倫敦三個地點錄製的,下
面節錄一段來自一篇電台訪談內容提到關於這
首歌的部分的訪談翻譯~
(來源:
http://www.xfm.co.uk/Artists/Albums/Track-By-Tracks/Blur-Think-Tank-Track-By-T
rack)
主持人:在專輯錄製的不同階段中,你們會一
些歌曲的部分是分別在不同地點錄製嗎?會有
些歌是,你們會說這首絕對是摩洛哥的、而那
首是在德文郡完成的,而那首一開始是在倫敦
的?或是有某些是在同一個地點完成的嗎?
Damon:我不認為我們能真的辨認出地點。這
是很完整的,這些是很特殊的。像是「Out of
Time」來說,基本的錄製是在倫敦,而弦樂
和和聲是在摩洛哥錄製。而「Ambulance」這
首是在倫敦開始、在德文郡*完成。因此這邊
會有一個很大的落差,有點像是建造一些片段
再移除一些的過程。我們這陣子做了不少專輯
,三張專輯中,我們端出來的是這張。
上面提到的德文郡,個人猜想也是Damon最近在疫情封城期間最常待的錄音室~所以這首
歌,或說這張專輯的背景大約就是這樣~
下面歌詞翻譯喔~
Ambulace救護車
I ain't got
Nothing to be scared of
No I ain't got
Nothing to be scared of
No I ain't got
Anything to be scared of
‘Cos I love you
我沒有
什麼好怕的
不 我沒有
什麼好怕的
不 我沒有
什麼好怕的
因為我愛你
I was born out of love
It's the only way to come into this world
I know I'm not all there
But I'm getting, getting, getting there
If you let me live my life
I'll stay with you to the end
And I know, lord
I'm nearly there
I want to tell you this
我是因愛而生
這是唯一來到這世界的方式
我知道我還沒完全抵達
但我即將 即將 即將抵達
若你讓我保有生命
我會伴你到最後
我知道 神啊
我就快到了
我想告訴你
I ain't got
Nothing to be scared of, no
No I ain't got
Nothing to be scared of, no
No I ain't got
Anything to be scared
Cause I love you
我沒有
什麼好怕的 不
不 我沒有
什麼好怕的 不
不 我沒有
什麼好怕的
因為我愛你
I ain't got
Nothing to be scared of
No ain't got
Nothing to be scared of
I ain't got
Nothing to be scared of
No I ain't got
Nothing to be scared
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.209.117 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1608212389.A.58D.html
Blur 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章