[分享] He thought of cars 歌詞中譯
今天是歌曲開頭和上一首相連的
他想車子(?)
下面歌詞翻譯喔~~
He thought of cars
Moscow's still red*
The young man's dead
Gone to heaven instead
The evening news says he was confused
The motorways will all merge soon
Lottery winner buys the moon
They've come to save us
The space invaders are here
莫斯科依舊赤紅
年輕男子的凋零
乾脆直接上天堂
晚間新聞說明他的困惑
快速道路將要交匯
樂透贏家買下月球
他們降臨拯救我們
太空入侵者已來臨
He thought of cars, and where
Where to drive them
And who to drive them with
And there, there was no one, no one
他想像汽車和何處
何處是他該前往
而誰 該陪伴同行
而那 無人相伴 無人
There's panic at London Heathrow
Everybody wants to go up into the blue
But there's a ten year queue
Columbia* is in top gear
It shouldn't snow at this time of year
Now America's shot gone
She’s gone and done the lot
身處倫敦希斯洛焦慮中
每個人都想要翱翔空中
但排隊人潮十年不散
哥倫比亞號蓄勢待發
每年這時候不該下雪
現在美國已經發射
她已遠去並奉獻良多
He thought of planes and where,
Where to fly to
And who to fly there with
And there, there was no one, no one
他想像飛機和何處
何處他應該前往
而誰 該陪伴同行
而那 無人相伴 無人
譯註
1. 俄羅斯,1991年蘇聯解體,我膚淺的記憶是
好像有一度俄羅斯有民主過?但為什麼這首歌
出版的時間1995年,還是一片赤紅?這我就
搞不太懂了,有沒有懂的人解釋一下XD
不過我印象中現在的俄羅斯也還是共產主義對
嗎?
2. 這邊是指哥倫比亞號太空梭~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.233.100 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1606141397.A.98E.html
Blur 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章