[分享] Fade away 歌詞中譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間4年前 (2020/11/21 17:45), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
今天是這首本身沒太多故事的Fade away, 但非常符合這張專輯的主題。根據維基百科介 紹(對我就是懶),Alex解釋,這張專輯的概 念在於反映生活中發生的一些負面事件,例如 夫妻生活、私生活和剩下的人生等。這張概念 專輯中的歌曲大部分連結至一些相似主題,例 如孤獨感和分離感。Damon也逐漸展現這張 專輯是關於他自己的故事(如先前翻譯過的 Dan Abnormal~) 下面歌詞翻譯喔! Fade away They stumbled into their lives In a vague way became man and wife One got the other they deserved one another 他們在人生中蹣跚 在混沌中成為夫妻 他們如此相互匹配 They settled in a brand new town With people from the same background They kept themselves busy Long hours left them dizzy Now when he's in she's out 他們定居全新小鎮 相似背景人們聚集 他們保持自己忙碌 超時工作直到麻木 現在 他到家 她出門 All you ever do is fade away All you ever do is fade away 你只要淡忘就好 你只要淡忘就好 They are not making plans Because now they understand All you ever do is fade away 他們沒有任何計劃 因為他們現在了解 你只需要淡忘就好 He noticed he had visible lines She worried about her behind Their birth had been the death of them It didn't really bother them Now when she's in, he's out 他注意他有些線索 她擔心誰背後作怪 他們一直生死與共 並不真的困擾他們 現在 她到家 他出門 All you ever do is fade away All you ever do is fade away 你只要淡忘就好 你只要淡忘就好 She is not making plans Because now she understand All you ever do is fade away 她沒有任何計劃 因為她現在了解 只需要淡忘就好 When he's in she's out 當他到家 她出門 All you ever do is fade away All you ever do is fade away 你只要淡忘就好 They are not making plans Because now they understand He must there and do again ‘Cause this is all you ever get 他們沒有任何計劃 因為他們現在了解 他絕對會故態復萌 因為這都能夠預測 All you ever do is fade away *3 你只要淡忘就好 They are not making plans Because now they understand 他們沒有任何計劃 因為他們現在了解 All you ever do is fade away 你只要淡忘就好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.87.110 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1605951900.A.78F.html

11/21 21:42, 4年前 , 1F
隔壁棚也有同名的歌,我承認我也很愛隔壁棚的(毆
11/21 21:42, 1F

11/21 21:49, 4年前 , 2F
Damon 跟Noel這麼要好沒問題的啦
11/21 21:49, 2F

11/22 18:18, 4年前 , 3F
XDD
11/22 18:18, 3F
文章代碼(AID): #1VkE6SUF (Blur)
文章代碼(AID): #1VkE6SUF (Blur)