[分享] Coping 歌詞中譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間4年前 (2020/11/07 15:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
今天這首沒什麼故事背景XD所以就直接開始 吧哈哈哈哈~ Coping 應付 Primal, evil what am I Tongue-tied 'til the day I die There's no love made with mermaids It's just distraction so they say 一開始 我是多麼邪惡 舌頭打結直到生命終結 美人魚不會給你真愛 他們說一切只是消遣 And I'm too tired to care about it Can't you see this in my face, my face When I feel this strange can I go through this again? When I feel this strange can I go through this again? 累到不想管了 你是否無法看懂我的表情 表情 當我覺得怪異 我能否再次承受 當我覺得怪異 我能否再次承受 It's a sorry state you're getting in The same excuse is wearing thin There's no self control left in me What was not will never will be 對於你的狀況我很遺憾 同樣的藉口包裝的薄弱 我的自制力已所剩無幾 沒發生的終究不會發生 And I'm too tired to care about it Can't you see this in my face, my face When I feel this strange can I go through this again? When I feel this strange can I go through this again? (Or am I just coping?) 累到不想管了 你是否無法看懂我的表情 表情 當我覺得怪異 我能否再次承受 當我覺得怪異 我能否再次承受 (難道我只是在應付) And I'm too tired to care about it Can't you see this in my face The emphasis on coping Can't you see this in my face, my face 累到不想管了 你是否無法看懂我的表情 表情 應付上的重點 你是否無法看懂我的表情 表情 When I feel this strange can I go through this again? When I feel this strange can I go through this again? When I feel this strange can I go through this again? When I feel this strange can I go through this again? (Can I be dreaming? Or am I just coping?) 當我覺得怪異 我能否再次承受*4 (我大概在做夢?難道我只是在應付) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.90.123 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1604733906.A.08F.html
文章代碼(AID): #1VfalI2F (Blur)
文章代碼(AID): #1VfalI2F (Blur)