[分享] Miss America 歌詞中譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間4年前 (2020/11/05 16:16), 4年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
今天好像蠻適合來這首耶!到底是誰會當選下 一任美國總統呢? (Micheal! Hahahaha) Miss America sits in the shower She's plucking hours from the sky Picks up the telephone, into another home Don't ask me why 美國小姐坐在雨中 她扯動空中的時光 接起某人家的電話 別問我為什麼 I don't mind I don't mind at all I love only you 我不在意 我一點也不在意 我只愛你一個 She's a well wisher and she wishes you well Wish away, wish away She no jellybean, she a Jemima ho ho* Wish away, wish away 她是祈願者 她為你祈禱 祈禱著 祈禱著 她不是雷根糖 她是賈咪瑪糖漿 祈禱著 祈禱著 I don't mind I don't mind at all I love only you 我不在意 我一點也不在意 我只愛你一個 Here is here and I am here, where are you? Far away, far away She no jellybean, she a Jemima ho ho Wish away, wish away 我身心都在此處 而你在何處 遠在他方 遠在他方 她不是雷根糖 她是賈咪瑪糖漿 祈禱著 祈禱著 I don't mind I don't mind at all I love only you 我不在意 我一點也不在意 我只愛你一個 譯註: 1. 對比前一句出現的雷根糖,Jamima Ho Ho可能意指為美國糖漿品牌 Aunt Jamima, 其經典廣告歌中有幾句Ho Ho Ho的歌詞,可以參考這個連結 https://www.youtube.com/watch?v=92EwphX3eJI
。 2. 關於這首歌有幾種解釋,一種是他在美國巡演的時候很想念英國,或是英國的人,而 寫出 來的歌。也有說法是他對於美式商業感到厭惡,所以在懷念英國生活方式。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.96.135 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1604564208.A.841.html ※ 編輯: color5bird (118.163.96.135 臺灣), 11/05/2020 17:16:12 ※ 編輯: color5bird (219.85.157.37 臺灣), 11/05/2020 23:37:25
文章代碼(AID): #1VexJmX1 (Blur)
文章代碼(AID): #1VexJmX1 (Blur)