[分享] Popscene 歌詞中譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間4年前 (2020/10/22 16:50), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
Popscene這首歌被譽為britpop的開端,聽說 Damon自己也說這是New Blur的起點。不過 我個人覺得,Blur一直在各種音樂類型上創新 以外,每張曲風都各有特色~ 中文在下面~~ Popscene 熱門地點 A fervoured image of another world Is nothing in particular now And imitation comes naturally But I never really stopped to think how And everyone is a clever clone A chrome covered clone am I So in the absence of a way of life Just repeat this again and again and again 其他地方的狂熱畫面 現在也不怎麼特別 人們天性就愛模仿 但我不曾停止思考 到處是智慧型複製品 我是最閃亮的那隻 每個日子不曾間斷 只是不停無限循環 Hey, hey come out tonight Hey, hey come out tonight Popscene, all right 嘿!嘿!今晚出來玩! 嘿!嘿!今晚出來玩! 熱門地點 超讚 I'm leaving town to run away Right into your twisted arms No queues and there's no panic there Just dangling your feet in the grass My lack of natural luster now Seems to be losing me friends So in the absence of a way of life I'll repeat this again and again, and again 我離開小鎮想逃離 投奔到你的懷抱裡 不用排隊沒有焦慮 就這樣晃腳嚕草地 自然閃耀如此缺乏 就快變得沒有朋友 每個日子不曾間斷 只是不停無限循環 Hey, hey come out tonight Hey, hey come out tonight Popscene *3 嘿!嘿!今晚出來玩! 嘿!嘿!今晚出來玩! 熱門地點 超讚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.237.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1603356624.A.0B8.html

10/23 19:13, 4年前 , 1F
推推
10/23 19:13, 1F

10/23 21:09, 4年前 , 2F
謝推推!
10/23 21:09, 2F
文章代碼(AID): #1VaKVG2u (Blur)
文章代碼(AID): #1VaKVG2u (Blur)