[分享] Caramel 歌詞中譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間2年前 (), 編輯推噓6(603)
留言9則, 3人參與, 2年前最新討論串1/1
這首歌維持著專輯13裡面濃濃的迷幻感, 找到國外網友對於Caramel的解釋為燒融 後的迷幻藥物,如同糖漿一般。若是以這 方向來解釋的話,這首歌也是在表達對於 迷幻藥的愛恨交加,據Damon在個人專輯 採訪中表示,他曾有過很長的時間必須依 靠這些藥物,這大概可以作為這首歌的一 些背景故事給大家參考~ 中文翻譯在下面喔~ Caramel I've gotta get over I've gotta get over I've got to get better Will love you forever I've gotta find genius I've gotta get better I've gotta stop smoking I've gotta get better Caramel, Caramel 我該要擺脫它 我該要擺脫它 我該振作點了 會愛你到永久 我該找到天份 我該振作點了 我該要戒菸了 我該振作點了 濃焦糖 濃焦糖 Where is the magic I've gotta get better Oh, lord give me magic I'll love you forever I've gotta find Mounts Hill (Caramel, Caramel) And live by the mountains (Caramel, Caramel) I'll love you forever (Caramel, Caramel) You are and you are (Caramel, Caramel) 到底魔法在哪 我該振作點了 神啊 施展魔法吧 我會愛你到永遠 我得找到西爾山 (濃焦糖 濃焦糖) 就此定居在山邊 (濃焦糖 濃焦糖) 我會愛你到永遠 (濃焦糖 濃焦糖) 你就是你 (濃焦糖 濃焦糖) Caramel, Caramel 濃焦糖 濃焦糖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.55.52 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1603172564.A.209.html

10/20 15:09, 2年前 , 1F
我愛13(以前電視廣告時期,13廣告打超兇
10/20 15:09, 1F

10/20 15:09, 2年前 , 2F
每個2-3個廣告就是 布勒 13 EMI
10/20 15:09, 2F

10/20 15:10, 2年前 , 3F
近乎20年前的電視廣告有人記得嗎XD
10/20 15:10, 3F

10/20 15:12, 2年前 , 4F
我自己是覺得13深度很夠,有點晦澀、難懂,還是很有魅
10/20 15:12, 4F

10/20 15:12, 2年前 , 5F
力(拇指
10/20 15:12, 5F

10/20 15:21, 2年前 , 6F
我那時候高中很少有機會看電視...不過我想要不是狂打
10/20 15:21, 6F

10/20 15:22, 2年前 , 7F
歌,我大概也看不到coffeeTV的MV吧哈哈
10/20 15:22, 7F

10/20 18:16, 2年前 , 8F
13那時候整張專輯都狂打啊(遠目
10/20 18:16, 8F

10/20 20:38, 2年前 , 9F
咖啡電視的MV有印象在電視上看過!
10/20 20:38, 9F
文章代碼(AID): #1VZdZK89 (Blur)
文章代碼(AID): #1VZdZK89 (Blur)