[分享] Charmless Man歌詞中譯
那個上次誰點歌的Charmless Man上架囉!
我這邊翻譯給了一個很機的名稱,希望有
打中Damon這首歌那種機車的氣氛XDD
希望大家不要討厭我(掩面逃跑
中文一樣在下面~
Charmless Man
I met him in a crowded room
Where people go to drink away their gloom
He sat me down and so began
The story of a charmless man
我在擁擠房間遇到他
人們到那去喝乾沮喪
對我嘮叨起來 開始囉
煞氣a噁男的故事
Educated the expensive way
He knows his claret from his Beaujolais
I think he'd like to have been Ronnie Kray*
But then nature didn't make him that way
花費最貴的教育學費
有薄酒萊紅酒的知識
他大概想當克雷兄弟
但人性沒讓他這樣做
He went na na na na na na na
Na na na na na na na na na
所以他就開始吶...
吶...
He thinks he's educated
Airs those family shares
Will protect him
That we'll respect him
他覺得他是知識份子
家庭氣氛溫暖
大家都保護他
所有人都尊重
He moves in circles of friends
Who just pretend that they like him
He does the same to them
And when you put it all together
There's the model of a charmless man
他在朋友圈裡面打轉
大家都假裝很喜歡他
他也這樣對大家
綜合這些特點
就是煞氣a噁男的範本
Na na na na na na na
Na na na na na na na na na
吶...
He knows the swingers and their cavalry
Says he can get in anywhere for free
I began to go a little cross eyed
And from this charmless man I just had to hide
他認識渣男和他的黨羽
說他到哪裡都可以免費
我嚇到眼睛脫窗
只想躲開那煞氣a噁男
He went na na na na na na na
Na na na na na na na na na
所以他就開始吶...
He talks at speed
He gets nosebleeds
He doesn't see his days
Are tumbling down upon him
他話說得飛快
他開始流鼻血
沒看到他的日子
在他身邊崩毀
And yet he tries so hard to please
He's just so keen for you to listen
But no one's listening
And when you put it all together
There's the model of a charmless man
他開始努力取悅
好希望你聽他說
但沒人真的在聽
綜合這些特點
就是煞氣a噁男的範本
He thinks he's educated
Airs those family shares
Will protect him
That you'll respect him
他覺得他是知識份子
家庭氣氛溫暖
大家都保護他
所有人都尊重
And yet he tries so hard to please
He's just so keen for you to listen
But no one's listening
And when you put it all together
There's the model of a charmless man
他開始努力取悅
好希望你聽他說
但沒人真的在聽
綜合這些特點
就是煞氣a噁男的範本
Na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
吶...
譯註:
Ronnie Kray,克雷兄弟,50-60年代倫敦的黑幫老大兄弟黨。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.96.135 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1603270586.A.0DF.html
推
10/22 10:55,
4年前
, 1F
10/22 10:55, 1F
→
10/22 11:37,
4年前
, 2F
10/22 11:37, 2F
Blur 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章