[分享] Colin Zeal 歌詞中譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間4年前 (2020/10/18 17:16), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 4年前最新討論串1/1
今天是有求必應之二的Colin Zeal~持續開 放點歌喔喔! 這首也是Blur經典的三分鐘鬧劇之一,話不 多說馬上來聽歌! Colin Zeal 科林‧希爾 Colin Zeal knows the value of mass appeal He's a pedestrian walker, he's a civil talker He's an affable man with a plausible plan Keeps his eye on the news, keeps his future in hand Colin Zeal了解大眾訴求的價值 他是個沈悶的行人 他是個平民演說家 他是個慈祥的人 有著許多大餅般的計畫 對於新聞不停追求 手中掌握著他的未來 And then he… Looks at his watch, he's on time yet again Looks at his watch, he's on time yet again He's pleased with himself, he's pleased with himself He's so pleased with himself, ah ha 然後他... 看著他的手錶 他每次都準時 看著他的手錶 他每次都準時 他自我感覺良好 自我感覺良好 自我感覺良好 啊哈~ While sitting in traffic, Colin thinks in automatic He's an immaculate dresser, he's your common aggressor Colin's the modern retard with a lot of bombast Keeps his eye on the news, doesn't dwells on the past 當塞車途中 Colin陷入無意識思考 他打扮完美無瑕 是你我共同敵人 Colin是現代的笨蛋 說著滿嘴大話 雙眼盯著新聞報導 從不思索過去 And then he… Looks at his watch, he's on time yet again Looks at his watch, he's on time yet again He's pleased with himself, he's pleased with himself He's so pleased with himself, ah ha He's pleased with himself, he's pleased with himself He's so pleased with himself, ah ha 然後他... 看著他的手錶 他每次都準時 看著他的手錶 他每次都準時 他自我感覺良好 自我感覺良好 自我感覺良好 啊哈~ 他自我感覺良好 自我感覺良好 自我感覺良好 啊哈~ Looks at his watch, he's on time yet again Looks at his watch, he's on time yet again He's pleased with himself, he's pleased with himself He's so pleased with himself, ah ha He's pleased with himself, he's pleased with himself He's so pleased with himself, ah ha (He's a modern retard, he's terminal lard He's an affable man, with a carrotene tan Because Colin Zeal's ill Colin Zeal's ill Colin Zeal's ill) 'Cause Colin Zeal knows 看著他的手錶 他每次都準時 他自我感覺良好 自我感覺良好 他自我感覺超良好 啊哈~ 他自我感覺良好 自我感覺良好 他自我感覺超良好 啊哈~ (他是個現代的笨蛋 他腦滿腸肥 他是個慈祥的人 滿身曬得通紅 因為 Colin Zeal 超有事 Colin Zeal 超有事 Colin Zeal 超有事 因為 Colin Zeal 自己知道 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.87.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1603012615.A.EFE.html

10/18 21:13, 4年前 , 1F
10/18 21:13, 1F
文章代碼(AID): #1VZ0W7x- (Blur)
文章代碼(AID): #1VZ0W7x- (Blur)