[分享] Photographs(u r takin now) 歌詞中譯
今天要分享的歌是Damon Albarn個人專輯
Everyday Robots中的
Photographs(You are taking now)
歌曲名稱太長標題欄放不下,所以用了一些
簡寫先代替~
整張專輯呈現一種溫暖卻又疏離的感覺,
每首都很好聽,之後除了Blur本身的專輯外
,我也會交錯翻一些他其他作品。
不過大概看得出來我是Damon粉,還沒機會
研究Graham的,所以目前就先以這個方向
翻譯為主囉!
聽歌這邊走
https://youtu.be/p9MMJgFKv24
歌詞翻譯在這邊
(Chorus)
When the photographs you're taking now
Are taken down again
When the heavy clouds that hide the sun
Have gone
The millions of us on the hill
From the star to lands end
When photographs you're taking now
Are taken now, press send
當你正拍攝圖像
影像已被記錄
烏雲遮蔽陽光
已煙消雲散
眾多的我們在山丘上
從星塵到地球的盡頭
當你正拍攝圖像
影像已被記錄 按下傳送鍵
This is a precious opportunity
Beware of the photographs you are taking now
這是個珍貴的機會
請留心你所拍攝的圖像
We are flying over black sands
In a glass aeroplane
Crashing in slow motion in another cityscape game
Where the feeling is supernatural
Like passing into other worlds
The** ending this dissolution when the mother-ship it explodes
我們飛越了黑色砂灘
搭乘著玻璃飛行器
慢動作墜毀在陌生城市遊戲中
當感覺如此超自然
如同穿越了時空
當航空母艦爆炸之時 消逝的終結
(Chorus)
We were walking as zombies on over
To the church of John Coltrane*
8 hours on a** bus from sunset be freedom taking cocaine
In the paints and chords of nature
All is but a vanity
And the metronome knows that defeats you is the monochrome that you seek
我們如同殭屍行走於末日
直至約翰柯川教堂
日落後八小時的長途巴士終點將獲得解脫
在大地的畫作與和絃中
一切只是為求虛榮
節拍器知道你已被所尋找的黑白畫面擊潰
(Chorus)
This is a precious opportunity
Beware of the photographs you are taking now
Photographs you are taking now
Photographs you are taking now
這是個珍貴的機會
請留心你所拍攝的圖像
你所拍攝的圖像
你所拍攝的圖像
**為網路資料修正(根據我不太可靠的
英國腔聽力)
1. 眾多資料為we’re ending,但我repeat+
放大音量(搞得像是雅思考試)後,聽起來
應該是 The ending.
2. google, youtube 網友分享及spotify皆是
arizona,但經過聽力測驗(誤)之後我判
斷是8 hours on a bus
譯註
John Coltrane 當代最重要的爵士樂手之一,
並被東正教會封聖。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.234.224 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1602348922.A.639.html
※ 編輯: color5bird (223.140.152.122 臺灣), 10/11/2020 01:28:45
推
10/11 12:34,
4年前
, 1F
10/11 12:34, 1F
推
10/12 19:57,
4年前
, 2F
10/12 19:57, 2F
Blur 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章