[新聞] Beyonce causing controversy in Egypt
Beyonce causing controversy in Egypt
By Daniela Deane, CNN October 30, 2009
(CNN) -- Diva Beyonce Knowles strutting her stuff in the conservative Middle
East?
Looks like it. Even though not everyone is looking forward to the show.
Beyonce's worldwide, year-long "I am ..." tour, which has taken her from
Canada to China since March, is due in Egypt on November 6 at the Red Sea
resort of Port Ghalib.
The single show will mark Beyonce's first-ever concert in the land of
pyramids. Tickets have reached $400, according to the Al Arabiya television
station.
But even before she starts shaking her booty on the Egyptian stage, the
scantily dressed superstar singer has created controversy.
Last week, Islamist Egyptian Member of Parliament Hamdi Hassan, part of the
conservative Muslim Brotherhood, slammed the government for allowing a singer
"who appears naked in her clips" to perform in Egypt, saying it was violating
Sharia law. Sharia, or Islamic religious law, covers many aspects of daily
life, including family, sexuality, hygiene and social issues.
"The government is trying to make people indulge in sin and licentiousness to
cover up the other crimes it is committing against them," Hassan said in a
parliamentary session.
Hassan accused the government of a double standard for allowing Beyonce to
perform, but at the same time refusing permission to an Islamic band that
sings religious songs for children.
It's not the first time a Western pop diva has run up against Egyptian
conservatism.
Last year, cleric Khaled-al-Gindi slammed a 2007 Cairo performance by
Colombian singer Shakira, likening her to a prostitute.
Al Arabiya reported that organizers, seeking to avoid a similar fate for
Beyonce, decided to hold her concert hundreds of miles away from Cairo at a
thinly populated Red Sea resort.
Beyonce's world tour, which continues until next March, has already run afoul
of conservative Islam.
She postponed her October 25 concert in Malaysia after the Pan-Malaysian
Islamic Party called for the Kuala Lumpur show to be scrapped because it
would promote "Western sexy performances."
Beyonce previously called off a 2007 concert in Malaysia over the country's
dress code. Government rules there require female performers to cover
themselves from shoulders to knees, and show no cleavage.
Instead, the singer performed in Indonesia, where rules governing stage
performances by female singers are more relaxed than in Malaysia.
Other female singers like Avril Lavigne and Gwen Stefani have performed in
Malaysia despite similar protests. Both singers showed little skin in their
performances, however.
Beyonce is scheduled to perform in Russia, Turkey, Egypt, Greece, the UK and
Ireland in November. Dates in Brazil, South Africa and South America are due
before the tour ends next spring.
----
總之,又是在回教世界開唱的問題。
11/6將會是Beyonce第一次在埃及開唱,
但有保守派的國會議員抨擊政府允許Bee來開演唱會。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.109.168
Beyonce 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章