[撒花] ELLE雜誌的圖片+幕後花絮+快問快答

看板BCumberbatch (Benedict Cumberbatch - 班尼迪克·康柏拜區)作者 (simi)時間10年前 (2014/10/28 09:50), 10年前編輯推噓7(7021)
留言28則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
ELLE.UK http://goo.gl/OtRXJv http://goo.gl/vFP41O http://johnlockedness.tumblr.com/post/101113118513 花絮 http://goo.gl/TylcI5 Q&A http://goo.gl/TIbW1X 有人佛心的做成英文字幕動圖XD http://goo.gl/vQZtUS ~耍萌的女權主義者~ 雖然有版友在聊天區貼過這邊也順便一下 http://goo.gl/S8O8CE 所以說到底哪裡可以買到雜誌~~~>Q< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.110.101 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/BCumberbatch/M.1414461018.A.C10.html

10/28 09:55, , 1F
BC最近活動雜誌影片都超多,粉絲整個忙不過來啊~
10/28 09:55, 1F

10/28 11:44, , 2F
朋友說這期的ELLE,台灣發售的不會是BC封面,所以要自己
10/28 11:44, 2F

10/28 11:44, , 3F
找管道上網訂購囉~
10/28 11:44, 3F

10/28 11:51, , 4F
剛剛問了出版社也是這樣XD
10/28 11:51, 4F

10/28 11:51, , 5F
不過看ElleUK有寄到臺灣~
10/28 11:51, 5F

10/28 11:51, , 6F
全球運費一樣
10/28 11:51, 6F

10/28 11:52, , 7F
第一個連結有網址
10/28 11:52, 7F

10/28 13:26, , 8F
怪不得當大家在為GQ帥照瘋狂是ELLE出來嗆聲
10/28 13:26, 8F

10/28 13:27, , 9F
真的非常精彩啊!不知道中文版會不會收錄報導呢
10/28 13:27, 9F

10/28 13:28, , 10F
中英都想買!
10/28 13:28, 10F

10/28 22:35, , 11F
台灣ELLE居然不用BC當封面!!!QAQ
10/28 22:35, 11F

10/29 19:56, , 12F
超想買啦!!!!!!!!!!!!!
10/29 19:56, 12F

10/29 22:36, , 13F
臺灣的ELLE不知道BC粉很壯大嗎!!!(瞪)
10/29 22:36, 13F

10/29 23:56, , 14F
BC談夏洛克在床上時的狀況(?)...XDD http://goo.gl/QQJKPf
10/29 23:56, 14F
ELLE更多照片出現啦!!! http://goo.gl/gvM58J BC談夏洛克在床上之完整訪談 http://goo.gl/XPJQhA ※ 編輯: simi (114.42.110.101), 10/30/2014 09:49:43

10/31 01:21, , 15F
欸這.. 我剛才究竟看到了什麼 \囧\ 這訪談怎麼回事好害羞
10/31 01:21, 15F

10/31 01:35, , 16F
夏洛克應該只會想跟華生在床上
10/31 01:35, 16F

10/31 02:23, , 17F
半夜睡不著再追加:If Sherlock had sex with Molly…
10/31 02:23, 17F

10/31 02:25, , 18F
http://goo.gl/zvwZdx BC最近訪談尺度好大(羞)
10/31 02:25, 18F

10/31 08:06, , 19F
elle題目的尺度也很大啊... 為什麼molly就no啦!!!! 后...
10/31 08:06, 19F

10/31 08:07, , 20F
一大早我就看這真的很糟耶.. 還是該說精神百倍? XDD
10/31 08:07, 20F

10/31 08:08, , 21F
S大你是因為這太刺激了所以半夜睡不著嗎? 哈哈哈
10/31 08:08, 21F

10/31 11:17, , 22F
喔喔喔,剛才才上網,在ELLE官網看到訪問,剛尖叫and
10/31 11:17, 22F

10/31 11:18, , 23F
翻譯完夏洛克在床上那篇!原來simi大你早就貼連結了!!!!
10/31 11:18, 23F

10/31 11:20, , 24F
用推文的可能這篇文會花掉,那我把我翻譯的回一篇新的喔
10/31 11:20, 24F

11/01 09:36, , 25F
V大你太猛了XD 動作超快哈哈~~
11/01 09:36, 25F

11/01 19:29, , 26F
我看完那篇文就瘋了XDDDDD 所以才會翻譯的,平時的我是
11/01 19:29, 26F

11/01 19:29, , 27F
不會這樣的XDDDDD
11/01 19:29, 27F

11/01 20:07, , 28F
真愛無敵XD
11/01 20:07, 28F
文章代碼(AID): #1KJlPQmG (BCumberbatch)
文章代碼(AID): #1KJlPQmG (BCumberbatch)