Re: [情報] 新曲Microphone ×HONDA Spark

看板Ayu (濱崎步)作者 (若獅子)時間16年前 (2010/03/15 20:37), 編輯推噓5(506)
留言11則, 6人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
CM片段的歌詞 「私である意味も 存在する意味も 与えて教えてくれるのはいつも あなただから 」 我在網路上看到有日本人聽寫出來,但是總覺得首尾之外 ,中間好像不是那樣唱, 然後再請日本朋友聽,結果也是上面的歌詞沒錯。 很好奇這種歌名怎麼和歌詞連結耶... ※ 引述《puretd (Celebration)》之銘言: : Microphone ×HONDA Spark : http://www.honda.co.jp/HDTV/ZEST/cm-spark/ : Sparkle ×HONDA Spark : http://www.youtube.com/watch?v=g3TODYJ3TMA
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.4.100

03/15 20:46, , 1F
藉由唱歌,找到自己存在的意義吧(亂猜XD
03/15 20:46, 1F

03/15 20:49, , 2F
所以句尾あなた(你)指的是麥克風嗎? 好擬人...
03/15 20:49, 2F

03/15 22:59, , 3F
因為她是歌手 !
03/15 22:59, 3F

03/15 23:00, , 4F
應該是指聽眾吧, 像curtain call那樣
03/15 23:00, 4F

03/15 23:03, , 5F
我也覺得是聽眾~
03/15 23:03, 5F

03/16 00:58, , 6F
有時候用日文做Title不會比較好嗎?雖說ayu都用英文
03/16 00:58, 6F

03/16 00:59, , 7F
總覺得用英文很難不重覆歌名 尤其歌的意境近來常相同
03/16 00:59, 7F

03/16 01:00, , 8F
假設用英文的話 那些關鍵字可能會限制越來越多不能用
03/16 01:00, 8F

03/16 01:00, , 9F
覺得用日文命名也不錯啦!! 哈~
03/16 01:00, 9F

03/18 12:16, , 10F
演唱結束不是都會把麥克風置於舞台上然後大喊謝謝嗎?
03/18 12:16, 10F

03/18 12:17, , 11F
突然猜想歌名的"Microphone"也許類似那樣意有所指..
03/18 12:17, 11F
文章代碼(AID): #1BdYebzd (Ayu)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1BdYebzd (Ayu)