Re: [閒聊] 看完TBS版的08con...

看板Ayu (濱崎步)作者 (低調行事火星人)時間17年前 (2008/12/06 14:56), 編輯推噓10(1003)
留言13則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
[借用原作標題,以下有相當程度地雷與偏激個人心得,請小心服用] AYU:よっちゃん你眼力真好耶! *O_O* よっちゃん:嗯,就是腦袋差了點(鎮定) 代代木最終場最吸引我的,就屬MC的部份 可以看到AYU跟よっちゃん一起帶領大家玩波浪舞 還可以看到ZIN模仿07 con的AYU從舞台上方出場(他....應該沒有綁安全繩吧) 最後台灣人(?)先生因為大家的道謝還哭成那個樣子,真是太可愛了~ 當然,這國內最終場又讓我用掉了不少張面紙..... 其實在收看代代木con的時候,我自己內心是很複雜的 因為同時發生了D網友的翻譯被無斷轉載的事件 我很氣憤也很心疼,因為如果不是D網友對AYU的愛超過了一定的極限 是不會做出這種大愛行為的(呃,我不是打廣告,請原諒我中文程度很差) 昨天一邊跟閃光討論這場的MC,我順便說了對偷走翻譯這件事的感覺 但是閃光卻淡淡地說了句 "以PTT有名的程度,我以為這種事情早就該發生了" "你又沒辦法禁止別人(偷文),最好的方法就是什麼都別做別寫" 當下雖然更火了,但是閃光說的的確是很血淋淋的事實 所以我開始檢討我自己(啥) 長久以來,我都倚靠著AYU版的資訊,企圖想要了解更多有關AYU的一切 但是在享受這些美好事物的同時,我卻往往忽略了對分享者的感謝 這些日子以來的翻譯,我開始對AYU身邊的人,以及她的日常生活有所認識 D大所給予我們的,不單只是"た"的資訊,更是一種無私的愛 那是一種單一的,可以凝聚群眾的,對於AYU的愛 而這份愛,並不是敲敲滑鼠複製貼上,就能偷得走的.... 因此,我想往後我會更珍惜AYU版上的一切 得之於人者太多,我找不到適當的詞彙來表達此刻我內心的感受 所以,請容我借用一句CHON CHAN的話.... ありがとうございました!~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.130.23

12/06 15:00, , 1F
大推!
12/06 15:00, 1F

12/06 15:12, , 2F
全部推~~~!!!話說MC我只有看波浪舞 完全聽不懂日文
12/06 15:12, 2F

12/06 15:36, , 3F
ZIN哭我也跟著哭。 o(〒﹏〒)o(〒﹏〒)o(〒﹏〒)o(〒﹏
12/06 15:36, 3F

12/06 15:57, , 4F
很棒的一篇 但是可以解釋下面的日文意思嗎?^_^a
12/06 15:57, 4F

12/06 15:59, , 5F
就是謝謝的意思啊XDD 推這篇
12/06 15:59, 5F

12/06 16:05, , 6F
啊 對吼 跟著50音唸一唸發現是耶XD 又耍笨了 退下 滾)
12/06 16:05, 6F

12/06 16:06, , 7F
所以是日本代代木最終場才開始ZINZN地又叫又跳阿?
12/06 16:06, 7F

12/06 16:07, , 8F
我本來以為是整場巡迴都如此 不過看ZIN感動成這樣 哈
12/06 16:07, 8F

12/06 16:57, , 9F
沒...我看福岡場也是myall教學zin來zin去的
12/06 16:57, 9F

12/06 17:56, , 10F
推這一篇,AYU版的大家都讓我覺得這個冬天很溫暖
12/06 17:56, 10F

12/06 17:57, , 11F
ありがとうございました!~TO ALL
12/06 17:57, 11F

12/06 20:07, , 12F
推這篇,話說我聽到『就是腦子差了點』的時候笑到翻
12/06 20:07, 12F

12/06 20:14, , 13F
還有ZIN號泣(?)的時候也很感動
12/06 20:14, 13F
文章代碼(AID): #19EY8Am_ (Ayu)
文章代碼(AID): #19EY8Am_ (Ayu)