Re: [情報] ayu日記已刪文

看板Ayu (濱崎步)作者 (MODEL)時間17年前 (2008/11/08 00:24), 編輯推噓36(36016)
留言52則, 26人參與, 最新討論串6/43 (看更多)
============================================================ 本篇嚴禁轉載 ============================================================ 11/7 23:55 Title:大家, 晚安。 我是浜之子。 就在神之子把下巴靠著鍵盤睡著的同時,KAZ之子把這裡的名字改變了。 誠如大家所見,變成相當普通的名字。↑↑↑ (編按:本來是ayu's writing 現在變成ayu's DIARY了) 簡單來說,因為我不想稱它作blog,所以我不會這麼叫它。 因為如果變成blog的話,感覺本來寫東西的樂趣就變成義務一樣了嘛。 如果ZIN的blog拿到第一名的話,我就要把這裡的名字, 改成「濱崎步是浜之子嗎?」。(笑) -- 看到最後一句的時候我真的笑到快死了 原文:「浜崎あゆみは浜の子か?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.210.235

11/08 00:26, , 1F
推,快到ZIN的BLOG讓他變第一名!~~
11/08 00:26, 1F

11/08 00:29, , 2F
濱崎步是浜之子嗎? fufufu~
11/08 00:29, 2F

11/08 00:30, , 3F
XDDDDD(大爆笑) 大家快去ZIN那邊,我要看改名XDDD
11/08 00:30, 3F

11/08 00:30, , 4F
每個人都要加"之子"嗎XDDD現在最夯
11/08 00:30, 4F

11/08 00:32, , 5F
快去ZIN的BLOG~變第一名!!! 然後改名 fufufu~
11/08 00:32, 5F

11/08 00:34, , 6F
我的媽阿我笑翻XDDDDDDDd
11/08 00:34, 6F

11/08 00:34, , 7F
請問是什麼之子...我電腦不能顯示日文
11/08 00:34, 7F

11/08 00:35, , 8F
濱之子 我原文是用日文的漢字
11/08 00:35, 8F

11/08 00:36, , 9F
如果真的改名,Ayu瞬間變成海邊的小村姑~~~fufufu~~~
11/08 00:36, 9F

11/08 00:39, , 10F
浜崎あゆみは浜の子(爆)
11/08 00:39, 10F

11/08 00:43, , 11F
如果ZIN的Blog能幹掉上地雄輔的部落格,應該會上新聞頭條
11/08 00:43, 11F
※ 編輯: Dornan 來自: 61.62.210.235 (11/08 00:44)

11/08 00:43, , 12F
有其他人的blog網址嗎 @@?
11/08 00:43, 12F

11/08 00:43, , 13F
噗,現在ZIN那邊的鄉民(?)大爆走了XDDDD
11/08 00:43, 13F

11/08 00:44, , 14F
我的媽呀 ayu好幽默 fufufu~
11/08 00:44, 14F

11/08 00:45, , 15F
那快,我要看ZIN上新聞頭條XDD更想看改名字~~~fufufu
11/08 00:45, 15F

11/08 00:49, , 16F
讓浜の子知道鄉民們的厲害!!大家衝去神の子的BLOG吧
11/08 00:49, 16F

11/08 00:57, , 17F
大家快衝ZIN的BIOG fufufu~~~。
11/08 00:57, 17F

11/08 00:58, , 18F
超好笑地 馬上衝去Zin部落格
11/08 00:58, 18F

11/08 01:02, , 19F
感覺留言的日本人都很想早日看到浜崎あゆみは浜の子。fufu
11/08 01:02, 19F

11/08 01:03, , 20F
還有人說到時候ZIN的部落格要變成「Team ZIN」XD。
11/08 01:03, 20F

11/08 01:04, , 21F
請問狂點重新整理就可以增加瀏覽數嗎?(台灣鄉民衝呀!)
11/08 01:04, 21F

11/08 01:07, , 22F
那ZIN目前是睡著的狀態嗎?
11/08 01:07, 22F

11/08 01:09, , 23F
忘了謝謝原PO翻譯給鄉民們看~感覺AYU沒離開台灣啊~笑
11/08 01:09, 23F

11/08 01:09, , 24F
浜崎あゆみは浜の子か?XDDD 一定要看到蛤仔之子!!!(誤)
11/08 01:09, 24F

11/08 01:09, , 25F
zin目前在プロフェッショナル 的排名是第7!!
11/08 01:09, 25F

11/08 01:11, , 26F
綜合榜則是第132位!!
11/08 01:11, 26F

11/08 01:19, , 27F
請問怎樣在ZIN的部落格留言呀 小弟不會日文@@
11/08 01:19, 27F

11/08 01:21, , 28F
所以浜是蛤仔的意思嗎??
11/08 01:21, 28F

11/08 01:21, , 29F
最下面有コメント投稿,點下去就可以留言
11/08 01:21, 29F

11/08 01:21, , 30F
噗 應該只是日文諧音吧 HAMA >浜 。
11/08 01:21, 30F

11/08 01:22, , 31F
英文不要用詞太艱深,應該都不成問題
11/08 01:22, 31F

11/08 01:24, , 32F
要怎麼衝'人氣啊?一定要留言嗎
11/08 01:24, 32F

11/08 01:25, , 33F
只要有去看就會加人氣了,只是不知道系統會不會記IP。
11/08 01:25, 33F

11/08 01:35, , 34F
謝謝D大一直翻譯中文分享給鄉民
11/08 01:35, 34F

11/08 01:37, , 35F
再請問地球臉大 進去コメント投稿頁面之後 那些空格要填什
11/08 01:37, 35F

11/08 01:38, , 36F
麼? 第一欄是名字? 那第三和第四欄呢? 謝謝地球臉大~~
11/08 01:38, 36F

11/08 01:39, , 37F
名字 自己的部落格網址 標題 意見 數字認證 最右下角投稿
11/08 01:39, 37F

11/08 01:40, , 38F
這樣算不算搶了地球臉大的工作 fufufu。
11/08 01:40, 38F

11/08 01:41, , 39F
感謝yh燕姿大 fufufu~~~(為了浜の子向前衝吧)
11/08 01:41, 39F

11/08 01:43, , 40F
要睡了 最後感謝D大提供日記 希望明天還有喔fufufu~~。
11/08 01:43, 40F

11/08 01:59, , 41F
版標換了啊XD~fufufu~~~~大家晚安~~~
11/08 01:59, 41F

11/08 09:05, , 42F
推這個版標!浜之子怎麼這麼好笑啦~~fufufu XD
11/08 09:05, 42F

11/08 09:05, , 43F
感謝D大這麼努力的分享,就甘心A...Q__Q
11/08 09:05, 43F

11/08 09:18, , 44F
謝謝D大欸 那我要趕快去衝ZIN的人氣 為了浜の子!
11/08 09:18, 44F

11/08 09:26, , 45F
大家加油啊!現在MARO是第15名,ZIN好像200名後~~
11/08 09:26, 45F

11/08 09:30, , 46F
哈哈 好可愛的留言~ 大家衝了!!
11/08 09:30, 46F

11/08 11:06, , 47F
所以是hama之子的意思嗎??? fufufu~~~
11/08 11:06, 47F

11/08 11:11, , 48F
浜崎あゆみは浜の子か?XDD
11/08 11:11, 48F

11/08 15:36, , 49F
我今天加班XD 所以現在才出現fufufu~~~
11/08 15:36, 49F

11/08 20:15, , 50F
ZIN感冒的照片既令人擔心 又覺得好笑 翻白眼 fufufu
11/08 20:15, 50F

11/08 20:24, , 51F
最初の果物でわかった君は「風邪の子」の称号を与えよう。
11/08 20:24, 51F

11/08 21:16, , 52F
要當"感冒之子"還真困難XD 不過看起來很可憐 保重啊!
11/08 21:16, 52F
※ 編輯: Dornan 來自: 61.62.210.235 (11/14 20:44)
文章代碼(AID): #1956lR6Z (Ayu)
文章代碼(AID): #1956lR6Z (Ayu)