[問題] 關於 ayu 的名字已刪文

看板Ayu (濱崎步)作者 ((miss)understood)時間20年前 (2006/04/28 21:20), 編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
ayu 的日文名字叫 "浜崎あゆみ" 想要問一下 為什麼 CD 封面上面要寫 ayumi hamasaki 呢? 我的疑問是 1. 為什麼要寫羅馬? 2. 為什麼是先寫名字在寫姓呢? -- Guess you never really know him in these days. The spell of distance between your hearts, it never goes away. Time to give up. Time to fall deeper. Let me choose one, right now. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.128.229

04/28 21:23, , 1F
這是西洋式寫法阿
04/28 21:23, 1F

04/28 21:35, , 2F
不過有的時候我又會看到 hamasaki ayumi 的寫法 QQ
04/28 21:35, 2F

04/28 21:51, , 3F
poker face是hamasaki ayumi
04/28 21:51, 3F

04/28 21:52, , 4F
之後好像就是ayumi hamasaki 了
04/28 21:52, 4F

04/28 22:19, , 5F
為了國際化!Or2
04/28 22:19, 5F

04/29 23:02, , 6F
ayumi hamasaki
04/29 23:02, 6F

04/29 23:07, , 7F
一般用於寫人名時, hamasaki ayumi 都用在稱呼方面
04/29 23:07, 7F
文章代碼(AID): #14KXQh8S (Ayu)
文章代碼(AID): #14KXQh8S (Ayu)