Re: Hot的日文版~
看板AvrilLavigne作者usarenee (LinkinPark 1116!!!)時間17年前 (2008/01/05 20:40)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
其實more那邊就有羅馬拼音跟翻譯 XD
我把他稍微後製一下 XD
看法就是
日文 - 英文翻譯
羅馬拼音
熱 く さ せ る - You make me so hot
atsu ku sa se ru
あな た の 事 - It is you
a na ta no koto
もっと 来 て - Come more
motto ki te
触 ら せ ろ - Let me touch it
sawa ra se ru
止め ら れ な い - I can barely stop
tome ra re na i
息 が で き な い - I can hardly breathe
iki ga de ki na i
叫 ぶ く ら い - You wanna scream
sake bu ku ra i
いい 感 じ - I feel good
i i kan ji
※ 引述《ccs0229 (Love Jensen)》之銘言:
: 找到日文版
: http://hk.youtube.com/watch?v=hX8wi7xOpec
: 那句 You're so good to me
: 日文是唱"感覺好好 i i kanji"
: 對不起 我腦中浮現了不純潔的東西............
: 為啥用了日文唱 整個就很色啊~(是你自己色吧....)
: 不好意思 這電腦沒日文輸入
: 第一句是su gu sa shi ru (我不知道意思....)
: 第二句是a na ta no ko to 對於你
: 第三句是mo u tsu da e de 想要傳達更多
: 或者是 mo u da ke de 更多擁抱
: 第四句真的聽不懂....囧rz
: 第五句是to me ra re na i 停止不了
: 第六句是i ka ga de ki na i 無法呼吸
: 第七句是sa ke bu ku rai (大概就是想喊叫....)
: 第八句後就是i i kan ji 感覺好好~寶貝
: i i kan ji baby
: 對不起 (跪)m(_ _)m
: 對不起系上老師 我真的聽不太懂
: 在日本的yahoo video
: 有找到歌詞
: 不過我貼不上來
: 網址在這
: http://video.yahoo.com/video/play?ei=UTF-8&gid=187090&vid=1722712&b=0
: 在右方的Source下的Description按more
: 就可以看到
--
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
ささやかな幸せが木漏れ日のように 柔らかに降り注ぐ
そんな日々を描きながら いつの日も どんなときも
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.154.132
※ 編輯: usarenee 來自: 218.167.154.132 (01/05 20:42)
推
01/06 18:29, , 1F
01/06 18:29, 1F
討論串 (同標題文章)
AvrilLavigne 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章