Re: Hot的日文版~

看板AvrilLavigne作者 (LinkinPark 1116!!!)時間17年前 (2008/01/05 20:40), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
其實more那邊就有羅馬拼音跟翻譯 XD 我把他稍微後製一下 XD 看法就是 日文 - 英文翻譯 羅馬拼音 熱 く さ せ る - You make me so hot atsu ku sa se ru あな た の 事 - It is you a na ta no koto もっと 来 て - Come more motto ki te 触 ら せ ろ - Let me touch it sawa ra se ru 止め ら れ な い - I can barely stop tome ra re na i 息 が で き な い - I can hardly breathe iki ga de ki na i 叫 ぶ く ら い - You wanna scream sake bu ku ra i いい 感 じ - I feel good i i kan ji ※ 引述《ccs0229 (Love Jensen)》之銘言: : 找到日文版 : http://hk.youtube.com/watch?v=hX8wi7xOpec : 那句 You're so good to me : 日文是唱"感覺好好 i i kanji" : 對不起 我腦中浮現了不純潔的東西............ : 為啥用了日文唱 整個就很色啊~(是你自己色吧....) : 不好意思 這電腦沒日文輸入 : 第一句是su gu sa shi ru (我不知道意思....) : 第二句是a na ta no ko to 對於你 : 第三句是mo u tsu da e de 想要傳達更多 : 或者是 mo u da ke de 更多擁抱 : 第四句真的聽不懂....囧rz : 第五句是to me ra re na i 停止不了 : 第六句是i ka ga de ki na i 無法呼吸 : 第七句是sa ke bu ku rai (大概就是想喊叫....) : 第八句後就是i i kan ji 感覺好好~寶貝 : i i kan ji baby : 對不起 (跪)m(_ _)m : 對不起系上老師 我真的聽不太懂 : 在日本的yahoo video : 有找到歌詞 : 不過我貼不上來 : 網址在這 : http://video.yahoo.com/video/play?ei=UTF-8&gid=187090&vid=1722712&b=0 : 在右方的Source下的Description按more : 就可以看到 -- 共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い 共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い 共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い ささやかな幸せが木漏れ日のように 柔らかに降り注ぐ そんな日々を描きながら  いつの日も どんなときも -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.154.132 ※ 編輯: usarenee 來自: 218.167.154.132 (01/05 20:42)

01/06 18:29, , 1F
補上日文版youtube http://tinyurl.com/2tpsvg
01/06 18:29, 1F
文章代碼(AID): #17VtgtgX (AvrilLavigne)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
2
2
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
2
2
1
1
文章代碼(AID): #17VtgtgX (AvrilLavigne)