Re: [請問] 請問劉德華的國/廣東話雙專輯
※ 引述《proundof (為了生存 我要活下去)》之銘言:
: 早期劉德華有國語還有廣東話雙版本的專輯,如謝謝你的愛之類的,
: 聽說國語版的幾乎都是台灣人所寫的嗎,她最開始是只發行廣東話版本嗎?
: 像是如果你是我的傳說/緣盡這首歌,就非常不錯,但是還是廣東話
: 比較有歌詞意境,請問當時香港還沒有回歸,他的國語專輯真的是台灣人幫忙
: 製作的嗎?
呃...不太懂你的意思,
依照以前的習慣,通常都是發粵語再發國語,
當時國語樂壇就是指台灣樂壇,
所以台灣製作,不是蠻正常的嗎?
就看是哪個製作人做的,
個人覺得那就是工作,音樂人的心血結晶,
說幫忙,感覺怪怪的。
如果你很想了解,可以買專輯,
然後把最後一頁看清楚~應該可以解答你的國籍疑惑。^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.57.159.7
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AndyLau/M.1549456726.A.109.html
推
02/18 22:39,
5年前
, 1F
02/18 22:39, 1F
→
02/19 23:15,
5年前
, 2F
02/19 23:15, 2F
→
02/19 23:16,
5年前
, 3F
02/19 23:16, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
AndyLau 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章