Re: [請益] 教父1的義大利台詞

看板AlPacino (Al Pacino - 艾爾·帕西諾)作者 (單車菜鳥)時間19年前 (2005/03/27 23:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
啊我自己找到了 movie板還蠻好用的 http://www.jgeoff.com/godfather/gf1/transcript/gf1transcript.html 我貼上來那一段台詞: 這是Michael和 Sollozzo還有那個白爛警長坐在小飯館的那段 ================================================================= SOLLOZZO Me dispiace... [I'm sorry...] MICHAEL Lassa-i ["leave it alone/forget about it"] SOLLOZZO [Sounds like, in Italian: "What happened to your father was business -- I have much respect for your father -- but your father -- his thinking is old fashioned. You must understand why I had to do that"...] MICHAEL [Sounds like, in Italian: "I understand those things..."] SOLLOZZO (after the waiter brings McCluskey's veal, then exits) [Sounds like, in Italian: "Now let's work through where we go from here... (more)"] MICHAEL [Something in Italian]...come si diche...? ["How do you say...?"] (then, in English) What I want -- what's most important to me -- is that I have a guarantee: No more attempts on my father's life. SOLLOZZO What guarantees could I give you, Mike? I am the hunted one! I missed my chance. You think too much of me, kid -- I'm not that clever. All I want, is a truce. MICHAEL (after a while) I have to go to the bathroom. Is that all right? ※ 編輯: willy 來自: 219.68.116.220 (03/27 23:16)
文章代碼(AID): #12HipMS7 (AlPacino)
文章代碼(AID): #12HipMS7 (AlPacino)