Re: [請益] 教父1的義大利台詞
看板AlPacino (Al Pacino - 艾爾·帕西諾)作者willy (單車菜鳥)時間19年前 (2005/03/27 23:10)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/5 (看更多)
啊我自己找到了
movie板還蠻好用的
http://www.jgeoff.com/godfather/gf1/transcript/gf1transcript.html
我貼上來那一段台詞:
這是Michael和 Sollozzo還有那個白爛警長坐在小飯館的那段
=================================================================
SOLLOZZO
Me dispiace... [I'm sorry...]
MICHAEL
Lassa-i ["leave it alone/forget about it"]
SOLLOZZO
[Sounds like, in Italian: "What happened to your father was business -- I have
much respect for your father -- but your father -- his thinking is old
fashioned. You must understand why I had to do that"...]
MICHAEL
[Sounds like, in Italian: "I understand those things..."]
SOLLOZZO (after the waiter brings McCluskey's veal, then exits)
[Sounds like, in Italian: "Now let's work through where we go from here...
(more)"]
MICHAEL
[Something in Italian]...come si diche...? ["How do you say...?"]
(then, in English)
What I want -- what's most important to me -- is that I have a guarantee:
No more attempts on my father's life.
SOLLOZZO
What guarantees could I give you, Mike? I am the hunted one!
I missed my chance. You think too much of me, kid -- I'm not that clever.
All I want, is a truce.
MICHAEL (after a while)
I have to go to the bathroom. Is that all right?
※ 編輯: willy 來自: 219.68.116.220 (03/27 23:16)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
AlPacino 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章