[歌詞] AKMU - 2.如魚得水 [SAILING]

看板AKMU作者 (Carpe Diem)時間4年前 (2019/09/25 21:13), 4年前編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 4年前最新討論串1/1
AKMU - 如魚得水 網誌 好讀版 https://reurl.cc/1Qobgp 作詞作曲/李燦赫 編曲/Choi Ye Geun 在暴風肆虐而過的殘骸中 平靜如昔的海浪 映照出我的臉 蕩漾著我的面孔 你成為了海洋 我則化作了船舶 在孤獨駐留的蔚藍畫紙上 讓死亡也變得難為情的斑斕色彩 飛翔的生命 游動的生物 你化作了顏料 我則成為了畫筆 你一定要活下去 就算是一根稻草也要抓住 記住我的姓名 擅長音樂 喜歡孤獨的 海洋的一句話 如同我們歌唱般 如同我們所說那樣 願我們活得悠遊自在 LIVE LIKE THE WAY WE SING 在暴風肆虐而過的殘骸裡 被獨自留下的最後作品 我才剛撐過獨白的瞬間 你就成為了藝術 化作了傳奇 你一定要活下去 不屈不撓地活下去 將我的存在奏成音樂 一定要遇見他曾嚮往的水 再像是魚一樣地離開 如同我們歌唱般 如同我們所說的那樣 願我們活得如預言 LIVE LIKE THE WAY WE SING 如同我們歌唱般 如同我們所說的那樣 願我們活得如預言 LIVE LIKE THE WAY WE SING *蔚藍畫紙:指海洋 特別感謝 hana75431 共同翻譯 -- ███◣ ◢◤ ◣ ◢█ ◢◤ ◥◣◢◤ ▆▆▆█ ◥◤ ◥◣ ◥◣ ███◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.27.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKMU/M.1569417197.A.CA6.html

09/25 22:00, 4年前 , 1F
推 謝謝你翻譯!
09/25 22:00, 1F

09/25 22:11, 4年前 , 2F
感謝板主翻譯!
09/25 22:11, 2F
※ 編輯: will83tw1 (49.216.27.53 臺灣), 09/26/2019 01:21:04

09/26 01:44, 4年前 , 3F
謝謝翻譯 好美
09/26 01:44, 3F

09/28 00:23, 4年前 , 4F
謝謝翻譯 很喜歡這首><
09/28 00:23, 4F

09/28 00:57, 4年前 , 5F
推 聽好幾次了 最喜歡這首
09/28 00:57, 5F

09/28 05:07, 4年前 , 6F
這首從concept teaser出現開始就很喜歡 AKMU唱民謠風格
09/28 05:07, 6F

09/28 05:07, 4年前 , 7F
的歌真的很有魅力
09/28 05:07, 7F

09/29 00:33, 4年前 , 8F
謝謝翻譯!這首一聽就中!整天都跟著哦哦哦~
09/29 00:33, 8F

10/06 22:25, 4年前 , 9F
謝謝翻譯!真的太好聽了
10/06 22:25, 9F
文章代碼(AID): #1TYsVjoc (AKMU)
文章代碼(AID): #1TYsVjoc (AKMU)