[Goo+] 大和田南那 140424

看板AKB48作者時間12年前 (2014/04/25 20:03), 編輯推噓10(10010)
留言20則, 7人參與, 最新討論串1/1
大和田南那 2014/04/24 公開發表 - 下午9:06 https://plus.google.com/u/0/116687308232450361343/posts/PF4xwpi3NXJ こんにちわだ\( ˆoˆ )/ 大家好--甜\( ˆoˆ )/ 今日もlessonだったよ 橋本さんと沢山話した lessonの前にせぃたんとおでかけもしたよ♪ 今天也是訓練課唷 橋本前輩聊了很多唷 在訓練課前也和聖糖一起逛街了唷♪ 今日はチーム4さんの初日でしたね♪ オンデマンド見てた |ω・`) 今天是Team4同伴們的初日捏♪ 在 DMM ON DEMAND 上收看了喔|ω・`) みーおんの巻きポニーテール可愛かったぁぁ♡ こみの巻きツインテールも可愛かったぁぁ♡ ふぁぁあ。幸せ。会いたいなぁ。 咪--音的馬尾好口愛啊♡ 口咪哈嚕的卷髮雙馬尾也好口愛啊♡ 呼啊啊啊。好幸福喔。好想立刻見到咪--音香香吶啊。 あ!さっきね 橋本さんが橋本環奈さんの話してて「1000年に1人のぞんざいなんだよ~♪」っていってて、 私は察しました。 啊!還有剛剛 橋本前輩聊到了有關於橋本環奈桑的話題 說「她的存在是1000年才會出現1位的唷~♪」、 那娘也這麼覺得耶。 みなさん逸材をいつざいって読むことは内緒ですよ( ̄∀ ̄) 大家看到這些關於逸才的一切話題要保密唷( ̄∀ ̄) 写真は喜怒哀楽だよ! 照片是喜怒哀樂唷! ばーいばーい <(  ̄^ ̄ )! 掰--掰<(  ̄^ ̄ )! Nana. 那娘女優顏藝 http://i.imgur.com/TGDpI03.jpg
----- 渣翻譯 請多指教~ 這篇翻的心很虛 尤其是橋本環奈那邊和後一句 如果有日文高手看到 還請指證 草莓醬士護衛隊 深藍 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.140.7.39 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1398427415.A.D1C.html

04/25 20:14, , 1F
無影手XDD
04/25 20:14, 1F

04/25 20:15, , 2F
04/25 20:15, 2F

04/25 20:15, , 3F
是そんざい 存在吧XD 那娘應該是打錯了
04/25 20:15, 3F

04/25 20:19, , 4F
那娘肚子黑黑的 今天這篇又賣皮卡了XD
04/25 20:19, 4F

04/25 20:21, , 5F
賣隊友這點好有某大頭的即視感ww
04/25 20:21, 5F

04/25 21:21, , 6F
ぞんざいといつざいか、日本語本当に難しいな~
04/25 21:21, 6F

04/25 21:30, , 7F
把逸材(いつざい)念成ぞんざい的事情要對小耀保密 www
04/25 21:30, 7F

04/25 21:32, , 8F
其實這篇那娘和皮卡有點雞同鴨講
04/25 21:32, 8F

04/25 21:32, , 9F
娜娘以為皮卡把"逸才(いつざい)"念成"ぞんざい"
04/25 21:32, 9F

04/25 21:33, , 10F
但是其實皮卡是說"存在(そんざい)"
04/25 21:33, 10F

04/25 21:34, , 11F
結果就是那娘偷偷賣皮卡的口誤 其實是自己聽錯了XD
04/25 21:34, 11F

04/25 21:35, , 12F
不過我覺得是小耀的話,的確有可能是口誤 w
04/25 21:35, 12F

04/25 21:35, , 13F
額 皮卡本來就錯了不是
04/25 21:35, 13F

04/25 21:41, , 14F
就兩種可能 皮卡說的是存在 or 把逸才念成ぞんざい
04/25 21:41, 14F

04/25 21:42, , 15F
然後娜娘發現了or聽錯了.. 就偷偷賣皮卡XD
04/25 21:42, 15F

04/25 22:03, , 16F
皮卡也是逸才啊~某些方面來說XD
04/25 22:03, 16F

04/26 00:03, , 17F
謝謝各位先進!小弟以後會把回500回應的部分看完的
04/26 00:03, 17F

04/26 00:04, , 18F
然後再翻譯!謝謝!欸
04/26 00:04, 18F

04/26 01:35, , 19F

04/26 01:41, , 20F
文章代碼(AID): #1JMayNqS (AKB48)
文章代碼(AID): #1JMayNqS (AKB48)