[Blog] 金子栞 140423 &劇場最終公演

看板AKB48作者 (ハウスメン大好き)時間12年前 (2014/04/24 00:38), 編輯推噓13(1301)
留言14則, 14人參與, 最新討論串1/1
2014.04.22 23:56 金子栞 劇場最終公演 http://www.ske48.co.jp/blog/?id=20140423004819607&writer=secretariat 本日の「僕の太陽」18:30公演が、金子栞 劇場最終公演となりました。 本日的「僕の太陽」18:30公演是、金子栞 劇場最終公演。 http://img.ske48.co.jp/blog/secretariat/201404230047_18046.jpg
本当に皆さんには、ありがとうの気持ちでいっぱいなんですけど、私、あんまり人より 出来ることとかなくて、歌も微妙だし、特に良いとかは無いんですけどでもファンの方 がいたから続けて来れられたと言うか、楽しくSKE48生活を送ることが出来たなと思う んですよ。 真的對大家、懷著滿滿的感謝、我、比其他人還笨拙、唱歌也很微妙、沒有什麼特別好的 地方、但是因為有fan們在我才能撐了過來、才能度過快樂的SKE48生活。 でも振り返ったらすごい色んな事があったし、寂しいことも辛いこともあったなと思う んですけど、こんなにあたたかいファンの皆さんや大好きなメンバーがそばにいたら、 まだちょっと、ここのいたいなとか思っちゃうなと思ったんですけど、でも卒業を選ん だのは後悔をしてないし、全然、力とかは無いけどこれから頑張っていくと決めたので 、これからもどこかで見ていて欲しいなって思うしSKE48はすごい良いグループなので 、これからも応援して欲しいなと思うしSKEに負けないくらい私も頑張って行きたいな と思います。 不過回顧過去發生了好多好多事、有寂寞的事也有痛苦的事、但是有這麼溫暖的fan們、 還有我最喜歡的成員們在我的身邊、雖然因此會讓我出現還想要多留在這裡一陣子的想法 、不過我並不會後悔選擇畢業、我完全、我完全沒有力量、但是我決定從現在開始努力、 希望今後各位能在某處看到我、SKE48真的是個很棒的團體、今後希望大家能繼續的支持 、並且我也不能輸給SKE我也要繼續加油。 本当に皆さんのことが大好きです。 真的最喜歡大家了。 本当に「ありがとう」って言っても伝えられないくらい感謝しているので、これからも 精一杯お互い生きましょう。 就算說了「謝謝」真的也無法將我內心的感謝完全表達出來、所以今後彼此也要用盡全力 一起活下去。 本当ありがとうございました。 真的很感謝大家。 http://img.ske48.co.jp/blog/secretariat/201404230047_18047.jpg
http://img.ske48.co.jp/blog/secretariat/201404230047_18048.jpg
----------------------------------------------------------------------------- 2014.04.23 22:50 大好き。 http://img.ske48.co.jp/blog/kaneko_shiori/139826025531189.jpg
チームEの金子栞です(。・ω・。)ゞ 我是Team E的金子栞(。・ω・。)ゞ 昨日、わたしは最後のステージを終えました。 チームEの千秋楽だったのですが、卒業公演もさせていただき、少し申し訳ない気持ち はありましたが、とても嬉しかったです! 昨天、我最後的舞台結束了。 雖然是Team E的千秋樂、卻讓我們辦了畢業公演、多少感到有點抱歉、不過相當的開心! そしてステージに立ったとき、赤と白のサイリウムがいっぱい見えて。 わたしを応援してくださっているファンの皆さんの顔が見えて、 鳥肌が立ちました。手が震えました。 站在舞台上時、看到了滿滿的紅色和白色的螢光棒。 又看到了替我加油的fan們的臉、 就起了雞皮疙瘩。手也開始顫抖。 全部全部、1曲1曲を楽しんで、MCもいつも通りに楽しんで、 最後とは思えないくらいでしたが、時間が過ぎてくスピードが早いように感じたかも。 全部全部、每一首歌都很樂在其中、MC也一如往常的樂在其中、 完全無法想像這已經是最後了、感覺時間的速度好像過的好快。 向日葵のとき、サイリウムがめちゃめちゃキレイな黄色で。 あれ、黄色よね? なんか向日葵みたいな色で(笑)、皆さんの計画?というか優しさに感動したし、向日葵 の歌詞がジーンときたなぁ。 向日葵的時候、螢光棒是超級漂亮的黃色。 咦、是黃色的對吧? 就像是向日葵般的顏色(笑)、是大家計劃好的嗎?被大家的體貼感動到了、向日葵的歌詞 也讓心頭一陣感動。 公演中のしおりコールはね、皆が心底叫んでくれてるのが伝わったよ(^^) 嬉しくて、嬉しくて、仕方なかった(笑) 来てくれてありがとう。 そして今日これなかったかたも沢山いるみたいで、、、 でも気持ちは本当に届いていました。 DMMで見るよ~とかモニ観するよ~とか。 仕事で見れないけど後で見るよ~とか。 色々な人がいると思いますが、応援してくれている事だけでも嬉しいのに 卒業公演を気にかけてくれただけで嬉しいのに、 その気持ちが私の心まで届いてしまい、嬉しい気持ちで苦しくなりそうでした(笑) マネージャーさんにモニ観のひといっぱいいましたか?って聞いたらいっぱいいたよっ て(*′ω‵*) モニ観してくれてるひとにもお礼言いに行きたかったな。 応援してくれた方みんなにありがとうです。 公演中的栞Call啊、大家打從心底的吶喊都有傳達到我這裡喔(^^) 好高興、好高興、高興的不得了(笑) 謝謝前來的人。 然後今天好像也有很多來不了的人、、、 不過你們的心意我都有收到喔。 「我會在DMM上看唷~」或是「我會看大螢幕喔」。 「正在工作看不到、但是之後會看唷~」等等。 我想有很多人在看、但是只要替我加油光是這樣我就很開心了 只要對畢業公演感到有點在意光是這樣我就很開心了 這樣的心意已經傳達到我的心底、高興到心裡有點難受(笑) 我問了經紀人「透過螢幕觀賞的人有很多嗎?」 他跟我說「有很多唷」(*′ω‵*) 好想去和透過螢幕觀賞的人道謝喔。 向一直支持著我的人說謝謝。 わたし公演中頑張って泣かないようにしてたの。 我在公演中努力不要哭出來。 でも最後の僕の太陽でうるうるきてしまいました。 但是最後的「僕の太陽」時淚水在眼眶打轉。 チームEが大好きだし、宮前とか始まる前から泣いてて、、、 皆が泣いてるの見たら涙がでてきた。←人のせい(笑) 最喜歡Team E了、而且宮前在開演前就哭了、、、 一看到大家哭我也哭了。←怪到別人身上(笑) チームEの千秋楽が終わり、 Team E千秋樂結束了、 ダブルアンコール。 雙重安可。 わたし卒業公演できないと思ってたから本当に嬉しかった。 我原本在想畢業公演應該辦不成吧 所以真的很開心。 まっちゃんと「となりのバナナ」をやらせてもらいました。 実はポジションをどっちにするかめちゃめちゃ二人で悩んだの。笑 和麻醬表演了「となりのバナナ」。 其實我們兩個超級苦惱站位要選哪邊才好。笑 まっちゃんと二人でユニット初めてだったし、今まで色んなところでやりたいって言っ てたけどできなかったから、本当に良かった(><) 和麻醬兩個人的UNIT這是第一次、到目前為止我們說過好多次要一起表演UNIT、但是都沒 有辦法實現、所以真的是太好了(><) 向き合うところでは涙が止まらなかったです。 まっちゃんの顔見たら寂しくなった。 大好きなんですほんとに。 兩個人面對面時淚水停不下來。 一看到麻醬的臉心裡就變得好寂寞。 真的好喜歡她。 そしてね、私のワガママで旧チームEを呼んじゃいました。 みんな忙しいなか来てくれて本当にありがとうね。 然後啊、我任性的叫了舊Team E來。 大家百忙之中能夠前來真的很謝謝。 どうしても旧チームEでTobecontinuedがやりたくて。 それを伝えたら皆嫌な顔一つせずに来てくれて。 逆に呼んでくれて嬉しいって言ってくれて。 最後にどうしても一緒にステージに立ちたかったから本当に幸せで、本当に号泣。 旧チームEは苦しいことを一番一緒に乗り越えてきたから皆の顔見たら色々思い出して 、涙腺はゆるゆるで、一緒にステージに立ててることが嬉しくて幸せすぎて悲しい涙じ ゃなくて幸せすぎて涙がでてきました。 無論如何都想要和舊Team E一起表演Tobecontinued。 將這件事和她們說後、沒有一個人帶著厭惡的表情出現。 反而跟我說「被叫來很開心」。 因為最後無論如何我都想和她們一起站在舞台上、所以真的好幸福、真的大哭了。 和舊Team E一起跨越了苦痛的事情、所以一看到大家的臉就回想起很多事、淚腺快撐不住 、一起站在舞台上這件事好開心、太過幸福了。留下的不是悲傷的淚水、是太過幸福而留 下的淚水。 昨日の公演は一生忘れることができない、幸せすぎる時間でした。 言葉にできないの。 なんか本当に幸せで大好きって思った。 皆さんのこともメンバーのことも。 昨天的公演我一輩子也不會忘記、超級幸福的時光。 用言語所無法表達。 我覺得我真的好幸福、也好喜歡大家。 大家指的包括各位也包括成員。 昨日のあの時間を生きてる人のなかで世界一幸せだったと思う。 愛されてるなって感じることができました。 昨天在那段時間下活著的人裡、我覺得我是世界上最幸福的。 可以感受到自己是被愛著的呢。 これから不安なこともたくさんあるし、簡単な道ではないこともわかってます。 それでも私は卒業を選んだことを後悔してないし、この道を選んだからにはちゃんとそ れと向き合いたいし、頑張るって決めました。 今後不安的事還會有很多、我也了解這不是一條簡單的道路。 既使是這樣、我並不會後悔選擇了畢業、既然選擇了這條道路就必須好好的面對、我也決 定要好好的加油。 ファンのかたの声を聞いてたら1人じゃないって思えたもん。 只要聽到fan們的聲音、我就會覺得我不是1個人。 昨日は本当に本当にありがとうございました。 入り口の花束もメッセージカードもちゃんといただきました。 みんなのことが大好きです。 昨天真的真的很感謝大家。 入口的花束和寫著留言的小卡我都有確實的收到了。 最喜歡大家了。 ブログ遅くなってしまい、すみません。 なかなか言葉が見つからずにやっぱり文章書くの苦手でした。(笑) 部落格寫得這麼遲、很對不起。 一直找不到要用的辭彙、我果然對寫文章很不擅長。(笑) 長い文章最後まで読んで下さり、ありがとうございました。 將長文讀到最後的人、真的很感謝你。 栞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.144.49 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1398271111.A.596.html

04/24 00:42, , 1F
祝福妳 金醬!!Q_Q
04/24 00:42, 1F

04/24 00:43, , 2F
金醬~卒業快樂,感謝妳~
04/24 00:43, 2F

04/24 00:47, , 3F
金醬感謝妳帶給我們這些美好時光T^T
04/24 00:47, 3F

04/24 00:53, , 4F
金醬再會了QAQ
04/24 00:53, 4F

04/24 01:24, , 5F
金醬~卒業快樂!! 辛苦了
04/24 01:24, 5F

04/24 01:25, , 6F
金醬~~ 再見
04/24 01:25, 6F

04/24 01:41, , 7F
金醬要加油!!!!
04/24 01:41, 7F

04/24 02:43, , 8F
畢業快樂><
04/24 02:43, 8F

04/24 04:10, , 9F
金醬謝謝你!!卒業後要繼續努力!!
04/24 04:10, 9F

04/24 10:19, , 10F
金醬!這有洋蔥QAQ
04/24 10:19, 10F

04/24 11:22, , 11F
金醬Q_Q
04/24 11:22, 11F

04/24 12:06, , 12F
金醬卒業快樂!
04/24 12:06, 12F

04/24 13:04, , 13F
祝福金醬!!QAQ
04/24 13:04, 13F

04/24 14:43, , 14F
祝福金醬QAQ 卒業快樂!
04/24 14:43, 14F
文章代碼(AID): #1JL-o7MM (AKB48)
文章代碼(AID): #1JL-o7MM (AKB48)