[亡靈] SKE48史上最令人喜愛的少女成為了傳說
前言:和scramble egg的岡田、AKB新聞的森本並稱的業界名茉夏推還有一個,就是BUBKA
的編輯並木。讓我們來看看這可怕的戒斷症狀(?)
其實到底要不要翻這篇讓我很掙扎....因為實在太廚了
http://bubkaweb.com/idol/archives/273
SKE史上最も愛された奇跡の少女 そして向田茉夏は伝説になった
SKE史上最令人喜愛的奇蹟少女 之後向田茉夏成為了傳說
卒業発表はあまりにも衝撃的だった。SKE48から向田茉夏がいなくなる。失うこと
で初めて気づくとはよく言ったものだが、そんな軽々しいものではない。SKE48に
とって向田茉夏という存在がどれほど「救い」だったことか。茉夏がいてくれて良かっ
た。
畢業發表的衝擊尚未消去。向田茉夏從SKE48離開了。雖然嘴上常裝著一派輕鬆說著這是
第一次感受到所謂的失去,但是真的不是這麼簡單的事。對SKE48來說,這個名為向田茉
夏的存在「拯救」了太多。能夠讓我們碰到真的是太好了。
http://bubkaweb.com/files/uploads/gyakuten.jpg

ユニット曲『逆転王子様』を歌う向田茉夏(中央)。それはまさに地上に舞い降りた奇
跡だった。
唱著unit曲『逆転王子様』的向田茉夏(中央)。這簡直就是從天而降的奇蹟。
「愛されていたことは伝わっていました」
「各位對我的愛已經充分傳達了」
2014年3月23日、一つの奇跡が幕を閉じた。SKE48第2期生、その「世界を
救う笑顔」で名古屋に花を咲かせ続けた向田茉夏は、いつも通りに優しくそっと、自身
最後の劇場公演を終えた。
2014年3月23日,一個奇蹟拉下了終幕。SKE48的2期生,那個在名古屋持續綻放著「拯救
世界的笑容」的向田茉夏,帶著一向的溫柔,結束了自己最後的劇場公演。
向田茉夏のSKE48の日々を表そうと思った時に、どのような言葉が当てはまるのだ
ろう。「決して平坦な道ではなかった」。そう言い表すことはとても簡単だ。確かにそ
うだ。13歳でSKE48の2期生として加入し、常に同じ歳の松井珠理奈と比較され
、時には批判もされながらチームKⅡのセンターに立ち続けたこと。AKB48の象徴
であった前田敦子に重ねられたこと。そういった彼女の「宿命」にスポットをあてて、
この5年間を振り返っていくのも、彼女がSKE48に残した「何か」を記録するに必
要なことだろう。
如果要概括向田茉夏在SKE48的日子的話,該用什麼樣的句子形容才好呢?「絕對不是什
麼平坦的路」。這樣講最簡單了,而且也的確如此。13歲時就作為SKE48的二期生加入,
常常被拿來與同學年的松井珠理奈相比,並且在重重質疑下持續擔任著Team KII的中央
位置。有時候他的身影甚至會被人與AKB48象徵般的存在前田敦子加以比對。沐浴在鎂光
燈下即是他的「宿命」,而在這五年間她在SKE48到底留下了「什麼」也有必要記錄。
だけど、どうしても彼女をSKE48のメインストーリーの文脈にのっとって語ること
には、違和感を感じてしまう。それは、彼女は常に「寄り添う」人だったと思うからだ
。主役であることには決して固執せず、旧チームKⅡでは高柳明音に、新チームSでは
松井珠理奈に、彼女たちの天性の明るさ、激情、そして時には悲しみに共に浸り、そっ
と隣で見守ってきた。争い事は嫌いだった。でも、仲間のためには涙を流した。向田茉
夏はとても、優しかった。
但是,如果將她作為SKE發展史的主體,似乎又有些格格不入。因為,她總是給人一種「
配角」的感覺。並不會固執於自己作為主角的地位,而是當舊Team KII的高柳明音或新
Team S的松井珠理奈等人散發出天生的開朗、激情、以及沉浸於偶而難過時,站在身邊
守護著她們的存在。她不喜歡競爭。不過,她會為了夥伴而落淚。向田茉夏,就是如此的
溫柔。
決して自分が注目されることをよしとしなかった茉夏。だが、その天性の輝きは、本人
の意思に関わらず、センターとしてステージに立った時にあまりにも眩く解き放たれた
。自身初のオリジナルユニット曲「フィンランドミラクル」はもちろん、チームS『R
ESET』公演での『逆転王子様』は、その一挙手一投足が完璧だった。SKE48の
信条でもある「全力のダンス」とは対極に位置する、しなやかで優しい彼女のパフォー
マンスは、まさに向田茉夏そのものであった。それを存分に発揮する先の2つのユニッ
ト曲は、劇場公演そして大会場でのコンサートで、地鳴りのするほどの「茉夏コール」
を呼び起こした。
茉夏絕對不是讓自己站在最注目位置的那型。但是,她那天生的光輝,則是完全不顧本人
的意志,當站上舞台的center位置時即像解放般閃閃發光。自己的第一首原創unit曲「フ
ィンランドミラクル」當然不在話下,而Team S「RESET」公演時表演的「逆転王子様」
中,舉手投足已經到達完美的境界。和SKE48的信條「全力跳舞」正好相反,這溫柔與
優雅的表演,正是向田茉夏所特有的。每當劇場公演或甚至是大場地的演唱會中,只要將
這兩個能將她的能力發揮到淋漓盡致的曲子班上舞台,傳來的總是讓整個場地都開始震動
的「茉夏call」。
この「大いなる矛盾」に、彼女がいかにSKE48にとって特別、かつ異質、そして必
要な存在であったかを見ることができるのではないかと思う。つまり向田茉夏は、そこ
にいてくれるだけで周囲のメンバーを引き立たせ、ファンは彼女のために「推しメン」
であるなしに関わらず誰に向けるよりも大きな声援を送るという、「全力」とそれに伴
う「幸福」を引き出す存在だったのではないか。茉夏のことを考えること、茉夏の名前
を呼ぶこと、それはある種の祈りにも似ていた。
這個「大大的矛盾」,正是她在SKE48中特別、突兀、並且必要的存在的理由。也就是說,
向田茉夏的存在,可以引領著周圍的成員前進,而飯們無論是推誰也總是會給她最大的
call聲,彷彿是只要盡「全力」就能讓她為自己帶來「幸福」的存在。想著茉夏、喊著茉
夏的名字,就有點像是向神祈禱。
卒業公演は、その意味でまさに、向田茉夏の、いや、「向田茉夏を有するSKE48」
の集大成だった。メンバーもファンも誰もが、最後まで茉夏に笑顔でいて欲しいと願っ
た。大組閣によってAKB48チーム4への完全移籍が決まっている木﨑ゆりあは、1
曲目から涙をこらえきれなかった。ムードメーカーでもあり、茉夏とは「やかちゃん」
「まなちゃん」と呼び合う矢方美紀は、茉夏に最後まで笑顔でいてもらうために、全力
で楽しませようとしていた。都築里佳は茉夏の横に並んだ時、涙を目にためながら茉夏
のスカートの裾をそっと握った。そこにあったのは「優しさ」である。向田茉夏が在籍
した5年間、SKE48は「全力」と「優しさ」の両輪の駆動によって成長を続けてき
た。最後の日も茉夏は、皆の優しい気持ちの隣に、いつもと同じようにそっと寄り添っ
ていた。
至於畢業公演,它的意義彷彿是向田茉夏,不對,是「擁有向田茉夏的SKE48」的集大成
之作。不管是成員或飯,在此時此刻的希望都是讓茉夏始終帶著笑容。在大組閣後將要
完全移籍至AKB48的Team 4的木﨑ゆりあ從第一首就開始眼泛淚光。作為大家的開心果,
和茉夏互相稱呼對方為「小矢」「小茉」的矢方美紀,也是為了讓茉夏能保持笑容到最後
一刻,努力的逗茉夏發笑。當都築里佳站到茉夏身邊時,也是強忍著淚水抓著茉夏的裙襬
。這個就是大家的「溫柔」。向田茉夏在SKE的5年間,不停往能同時帶動SKE的「全力」
與「溫柔」兩大特性的存在成長著。就算是到了最後一天,在大家的溫柔下,茉夏依然和
往常一樣像是配角般支撐著大家。
「愛されていたことは伝わっていました」
「大家的愛已經充分傳達給我了」
茉夏は最後に、少し恥ずかしそうにそう言った。その一言で十分だった。茉夏はその愛
に報いるためにSKE48での5年間を駆け抜けた。人見知りで不器用で、だけどとび
っきりの優しさと笑顔を持った少女は、SKE48に愛を残して巣立っていった。
茉夏最後有些害羞的說出了這句話。這樣一句話就夠了。茉夏正是為了能報答這份溫情而
在這五年間努力衝刺的。雖然她既怕生又笨拙,但是這個笑容溫柔的少女,給SKE留下了
一種愛的歸屬感。
夕陽の針が滑り落ち、茉夏のいない日々が訪れる。
別れはいつだってとても寂しいものだ。
それでもただ一つだけ、あの笑顔に触れたことがある人なら、
信じられる事実が一つあることを幸福に思って欲しい。
當夕陽的餘暉逐漸消逝在天邊,沒有茉夏的日子也到來了。
無論何時,別離都是令人寂寞的事情。
即使如此,我還是希望就是所有至今為止曾經邂逅過這個笑容的人,記住一個事實,
並為此感到幸福。
それは、この続いている空の下で、
向田茉夏は今もきっと笑っているということだ。
那就是,在這個無窮無盡的天空下的某處,
向田茉夏依然是持續帶著那個笑容。
文/編集部N
文/編輯部已棄療亡靈
--
這篇連我這個自認為茉夏病末期的人來翻都自嘆弗如.......
為了看不下去的人的簡單END版:
BUBKA五月號將會刊載茉夏真正最後的泳裝寫真。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.172.120
推
03/26 22:28, , 1F
03/26 22:28, 1F
推
03/26 22:31, , 2F
03/26 22:31, 2F
推
03/26 22:33, , 3F
03/26 22:33, 3F
推
03/26 22:34, , 4F
03/26 22:34, 4F
推
03/26 22:34, , 5F
03/26 22:34, 5F
→
03/26 22:43, , 6F
03/26 22:43, 6F
※ 編輯: UnagiRie 來自: 140.112.172.120 (03/26 23:17)
推
03/27 08:44, , 7F
03/27 08:44, 7F
推
03/27 12:11, , 8F
03/27 12:11, 8F
推
03/27 14:18, , 9F
03/27 14:18, 9F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章