Re: [最後] HKT48菅本裕子在Youtube上最後的留言
皆さんこんにちは、菅本裕子です。
今回は今まで応援してくださってくれたファンの皆さんに感謝の気持ちと
辞める本当の理由を自分の裕子の口から言いたかったので
このような動画で言うことにしました。
各位午安,我是菅本裕子。
這次我要將感謝一直以來支持我的歌迷的心情以及辭退的真正原因,
用這個影片來親口向各位說明。
先ずは、裕子を今まで応援してくださった皆さん、本当にありがとうございました。
声援やコメント、お手紙や握手がすごくすごく裕子にとって楽しい時間でした。
幸せでした。
ありがとうございました。
首先,一直以來為裕子應援的各位,真的由衷地感謝你們。
那些聲援、回應、寫給我的信、找我握手等等,對裕子來說是個快樂的時光,
也是個幸福。真的謝謝你們!
辞めた理由は大きくいって2つあるんですけれど、
一つは裕子は高校3年生ということで、周りのお友達がみんな進路を決めている中、
裕子はどうしょうとすごく考えていて。
今年に入ってくらいから真剣に考え始めたんですけど。元々興味があった料理。
料理がすごく好きだったので料理の道に進もうと思いました。
辭退的理由概括而言有兩個,一個是裕子現在是高三生,
周遭的朋友正在決定著未來的出路,裕子也在好好考慮著這個問題。
從今年就開始認真地深思著將來的事,而我原本就有個興趣是料理,
因為我很喜歡料理,所以我想向料理的道路前進。
専門学校だったり大学だったり、まだそこは言えないんですけど、今、資料請求だった
りでがんばってます。推薦するかわかんないんですけど、推薦をもしするんだったら8
月9月10月までということで、もうそろそろだったので。今、決めました。辞めること
にしました。
現在還無法說是要上專科學校還是大學,仍在努力蒐集資料。
我不知道是否要靠推甄升學,如果要靠推甄的話,到8、9、10月為止也該開始動作了。
現在,我決定要辭退。
後…… もう一つ辞める理由なんですけど、一つが料理の進路のことで辞めるというこ
とと、もう一つの方は謝らないといけないことなんですけど、すごく悪いことをし て
しまって、悪いことというのが新聞にも書かれていたんですけど特定のある一人のファ
ンにコメントをしてしまったこと。あともう一人の方にメールをしてし まいました。
普通に。
然後…還有另一個辭退的原因,前面說的那個原因是要往料理之路邁進,
另一個則是一定要向各位道歉的事。我做了很不好的事,
那件所謂很不好的事情在新聞媒體上也刊載了:我和一位特定的歌迷私下用G+的回應聯繫,
此外,還有和另一位歌迷用電郵聯絡。
そういう変な内容とかでは無いんですけど、
コメントとメールで興味本位で送ってみようという
アイドルして自覚が無いというか安易な気持ちでやってしまって
本当に応援してくださった皆さんを裏切るようなことをしてしまって
本当にごめんなさい。
那些私下的回應和電郵並無所謂奇怪的內容,就只是基於好奇而通信。
做出如此缺乏身為偶像自覺或說是用輕蔑天真的想法做出這樣背叛支持著我的各位之行為,
我真的感到非常抱歉!
すごく応援して下さった皆さんに申し訳ないなという気持ちでいっぱいです。
でも一つ言いたいことがあるんですけど、ネットとかですごく裕子が辞める理由、
憶測というか噂が一つの噂がばーんと大きくなっていて
大変なことになっているようなので、みんなからメールきたりするし、
それで嘘ばっかりなので
ネット上のことが違うことは違うとちゃんとここで言いたいと思います。
我真的對於為我應援的各位深深地感到十分抱歉。
不過我想說一件事,因為在網路上之類的地方,裕子辭退的理由,
那些揣測或是傳言變成非常嚴重的事。因此大家都傳來電郵關心。
那些全都是假的,我想在這裡鄭重地說,錯的事實就是錯的。
友達といっしょに学校の友達がネットに書かれていることを調べてくれて、
一緒に紙に書きました。先ず、飲酒、喫煙、たばこと お酒は本当にしていません。
未成年がしちゃいけないことだし、
法に触れるようなことは本当にそんな最低なことは本当にしていません。
それとファンの方とお 酒を飲んだりという噂が流れてるんですけど、
ファンの方と会おうとか約束して会うとか無いですし、泊まったりとかも無いので。
そこは本当にやっていません。
我和學校的朋友一起在網路上調查蒐尋那些傳言並寫在紙上。
首先,我真的沒有飲酒和吸菸。那些未成年者不能做的事和觸法的差勁的事我真的都沒做。
還有流言說我和歌迷一起喝酒,我並沒有和歌迷見面或是約好相見之類,
也沒有去歌迷家過夜。我真的沒做那些事!
それと元々ファンの方とお友達だったとか、そういう噂も流れているんですけど、
そんなことは本当に無いです。
こういう噂がどんどんど んどん広まっていっちゃって、
最初は噂かー絶対裕子もやっていないので証拠が絶対これから出ないから、
大丈夫と思ったんですけど、新聞やテレビのニュースにまでなっちゃって、
えっと思って。
こんなに広がっちゃったの。嘘がこんなに広まってちゃ、
悔ししいというか自分の口から否定したかったので、
でも本当 にやってないので、これから絶対に証拠が出ることは無いと思うし。
だからそこは証拠は絶対出ないので大丈夫なんですけど、
ファンの今まで応援してくれた皆さんがすごく心配だったと思うので、
本当にしてません。大丈夫です。
還有流傳著跟以前的歌迷交朋友這樣的傳言,真的沒有這樣的事!
如此的傳言卻漸漸地散播開來,起初因為裕子又沒有做那些事也絕對不會有相關的事證,
所以想說沒問題。沒想到卻上了報紙和電視,心想「ㄟ?!(怎麼會這樣)」。
謊言如此散播著,很後悔沒能自己親自出面否定那些事。
但是我真的沒有做那些事,所以絕對不會出現那些謊言的相關證據,
請各位放心。我知道為我應援至今的歌迷很擔心我,不過我真的沒做那些事。
話戻るんですけど、
2つ目の理由のコメントとメールをして1週間、2 週間経った時に、
マネージャーさんに気づかれたというか、見つかってしまって、すごく怒られて、
本当その時に自分自覚なかったなとすごく思って反省して、
その時にですね「アイドルを続けたい? 続けたくない?」って訊かれたんですね。
回到第二個原因,我和歌迷私下用G+回應和電郵聯繫了一、兩個星期時,
就被經紀人發現了。
經紀人發現時非常生氣,我自己對於缺乏身為偶像之自覺深深地反省一番。
那時經紀人問我「想繼續當偶像嗎?還是不想當了?」。
その時に続けたいと思うのが普通だと思うんですけど、進路のことだったり、
自分がアイドルとして自覚がなかったなと思ったりとかで、
自分の口から「辞めたいです」って言いました。
みんなは一つの夢に向かってわーっとがんばってるんですけど、
裕子は料理の道に行きたいという気持ちもあって曖昧だっから、
こんな気持で続けちゃダメだと思って、それで自分の口から辞めると言いました。
雖然那時我是抱著想繼續當偶像的想法,不過想到未來出路的事、
想到自己沒有身為偶像的自覺,「我想放棄當偶像」就脫口而出了。
每個成員都在為某一個夢想而努力奮進,
而我卻是還有著想走料理之路這樣曖昧不明的想法。
用這樣的心來繼續偶像的工作是不行的,
所以我就說出我想放棄當偶像的話了。
この先辞めたことで後悔することもあると思うんですけど、
多分辞めて無くても多分後悔してたと思うので、中途半端な気持ちでするよりかは、
料理のことを夢を 追いかけてる方がいいかなと思ったので辞めますと。
それで5人一斉に辞めてしまったので5人ともいっしょの理由で
辞めるという噂が流れて、そういう誤解を招いてるんですけど、
一人ひとり違う理由、一身上の都合、別の理由で辞めていて。
裕子は今話したような2つの理由で辞めたんですけど、
他の子たちが辞めた理由は裕子も詳しくはわからないんですけど、
多分みんなそれぞれ夢に向かって辞めていると思います。
裕子もよく理由は聞いてないんですけど。
起初我很後悔說出想放棄的話,不過我想要是現在沒放棄的話之後還是會更後悔。
與其到帶著這種半斤八兩的心繼續下去,還不如專心一意地去追逐料裡的夢想,因此我決定
放棄當偶像。此外也有5位成員辭退的理由是一樣的傳言、引起大眾的誤解。
其實每個人因為各種不同的原因、自身的狀況、或其他的理由而辭退。
裕子不清楚其他成員辭退的詳細原由為何,
不過我想大概是因為每個人有每個人各自的夢想而選擇放棄偶像之路吧。
裕子也不清楚她們的原因是什麼。
これで辞めて、これから辛いこともたくさんあると思うんですね。
だからその時はですね、噂が流れてて、メールとかでタバコとかしてるの?
って来ることもあって、すごく悲しい時もあったんですけど、
その時は皆さんからのもらった色紙とかカードだったり、
たくさんのこんな愛が詰まったお手紙たちばかりを読んで、元気を貰っています。
ありがとうございます。
これは本当に元気出るんです。
今まで応援しくださった方に、すごくいきなりでびっくりされたと思うんですけど、
これから料理をがんばって、一人前の料理人になって、
いつかまたみなさんに会えるかなーわかんないですけど、
会えたらいいなと思っています。
在這個階段放棄,之後可能會有更辛苦的事吧。現在外頭散布著流言、
「真的有私下通信、喝酒嗎?」的疑問不斷迎面而來,還是會有感到傷心難過的時候。
這段期間我收到各位送給我的各式各樣的色紙、
也讀了集結各位滿滿的愛的信。現在也回復元氣囉。真的很感謝大家。
雖然我的決定驚嚇到許多為我應援至今的人,但從現在開始會努力學習料理、
成為出色的料理人。不知之後是否能再與各位見面,要是真能再見到面就太好了。
これなんですけど見えますかね、yukos_cook
これからツイッターでですね。
裕子が作った料理のこととかアップしていきたいなと思っています。
よかったらこれアカウント名なので、良かったら見てください。
使い方よくわかってないので、慣れるまで時間がかかるかもしれないんですけど。
這樣有看得到嗎?「yukos_cook」。之後我想在推特上傳裕子所作的料理。
如果可以的話,請各位上這個帳號看一看。
現在還不怎麼會用推特,也許到我熟悉使用方法前還要花很長的時間吧。(笑)
最後になりますが、今まで応援してくださった皆さん、
本当にありがとうございました。
これからは料理の道を目指して裕子はがんばって行きたいとおもいます。
そしてメンバーのみんなも自分の夢に向かってがんばってください。
ネット上とかテレビのニュースで言われているようなことは、本当にしていません。
本当に 信じてください。お願いします。
最後,為我應援至今的各位,真的由衷地感謝。
之後以料理之路為目標地裕子會努力向前邁進的。
然後也請成員們朝著自己的夢想繼續努力。
在網路上或是電視上新聞所說的那些事,我真的都沒做。真的,請各位相信我,拜託~
よし、これくらいかな、言いたいことは。裕子はこれからがんばります。ばいばい。
嗯!我想說的大概就是這樣了。裕子會努力的,掰掰。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.20.90
推
08/22 20:32, , 1F
08/22 20:32, 1F
推
08/22 20:36, , 2F
08/22 20:36, 2F
推
08/22 20:37, , 3F
08/22 20:37, 3F
推
08/22 20:42, , 4F
08/22 20:42, 4F
推
08/22 20:42, , 5F
08/22 20:42, 5F
推
08/22 20:43, , 6F
08/22 20:43, 6F
推
08/22 20:53, , 7F
08/22 20:53, 7F
推
08/22 20:54, , 8F
08/22 20:54, 8F
推
08/22 20:59, , 9F
08/22 20:59, 9F
推
08/22 21:07, , 10F
08/22 21:07, 10F
推
08/22 21:09, , 11F
08/22 21:09, 11F
推
08/22 21:09, , 12F
08/22 21:09, 12F
推
08/22 21:09, , 13F
08/22 21:09, 13F
推
08/22 21:20, , 14F
08/22 21:20, 14F
推
08/22 21:21, , 15F
08/22 21:21, 15F
→
08/22 21:22, , 16F
08/22 21:22, 16F
→
08/22 21:22, , 17F
08/22 21:22, 17F
推
08/22 21:22, , 18F
08/22 21:22, 18F
→
08/22 21:23, , 19F
08/22 21:23, 19F
推
08/22 21:25, , 20F
08/22 21:25, 20F
推
08/22 21:30, , 21F
08/22 21:30, 21F
推
08/22 21:32, , 22F
08/22 21:32, 22F
推
08/22 21:44, , 23F
08/22 21:44, 23F
→
08/22 21:45, , 24F
08/22 21:45, 24F
推
08/22 21:45, , 25F
08/22 21:45, 25F
推
08/22 21:50, , 26F
08/22 21:50, 26F
推
08/22 21:55, , 27F
08/22 21:55, 27F
推
08/22 21:56, , 28F
08/22 21:56, 28F
→
08/22 21:56, , 29F
08/22 21:56, 29F
推
08/22 22:07, , 30F
08/22 22:07, 30F
推
08/22 22:32, , 31F
08/22 22:32, 31F
推
08/22 22:44, , 32F
08/22 22:44, 32F
推
08/22 23:45, , 33F
08/22 23:45, 33F
推
08/22 23:52, , 34F
08/22 23:52, 34F
推
08/23 00:08, , 35F
08/23 00:08, 35F
推
08/23 01:34, , 36F
08/23 01:34, 36F
→
08/23 01:35, , 37F
08/23 01:35, 37F
推
08/23 06:28, , 38F
08/23 06:28, 38F
→
08/23 09:04, , 39F
08/23 09:04, 39F
推
08/23 10:37, , 40F
08/23 10:37, 40F
→
08/23 13:18, , 41F
08/23 13:18, 41F
※ 編輯: meteorlin 來自: 111.252.9.229 (08/23 13:19)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章