[翻譯] 樂評宇野維正談INVISIBLE踏入前無古人境界

看板w-inds作者 (natsumi)時間7年前 (2017/03/27 19:44), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
原文:http://www.cinra.net/review/201703-winds3 以下為翻譯,如有錯誤請指教,謝謝。 ==================================== 宇野維正:就算放眼全世界,w-inds.也正踏進一個前無古人的領域 (本文列了幾條之前慶太發過的推特) 類似的推特太多,就先列舉至此。 這些全部都是w-inds.橘慶太最近的推特。而且,並不是那種, 一直以來都以偶像團體的主唱、表演者身分出道至今,突然間作曲魂甦醒的程度。 橘慶太的推特很多都是在音樂製作現場會不斷聽到的專業用語,特別值得注意的是這句 「雖然作曲和編曲都喜歡,但最快樂的還是在MIX的時候」 簡潔但充分展現出,他對於聲音這方面的癖好。 現在的他所置身的電子音樂(Electronic Music)世界中,最重要的,既非悅耳的旋律, 也不是容易中毒的節奏,更不是揪心的歌詞(這三種其實都是建立在「好歌」的前提下) ,而是能將自己對於音樂種類的癖好,用聲音具體呈現。 意即,重要的不是模糊的「像○○○之類的感覺」,而是最精準的「○○○的聲音」。 這也造成部分音樂賣翻天的王牌製作人、音樂人,對於來自世界各地的製作委託 接到手軟的現象。 也就是說,如果過去只是站在主唱、表演者角色的人,開始有了對「理想聲音」 的執著,自己進而成為製作人(arranger),甚至包辦mix,就成了最快的捷徑。 即使如此,仍是知易行難,因為就算放眼這世界,既能邊唱邊跳, 甚至還會mix的表演者,真的很少見。 (當然如果有像Justin Biber擁有的資金實力,以及周遭的人脈,甚至是因其生長背景 找得到的奧援,應該也不用非得要自己擔任製作人的角色就是) 而現在,w-inds.正踏入那個「全球也沒幾個」的新境界。 段標:因主打單曲製作過程中的「事件」揭開序幕的新專輯『INVISIBLE』 橘慶太首次作詞作曲,包辦全部製作過程的單曲『We Don't Need To Talk Anymore』 於2017年1月發行至今,已經呈現「欸!這次w-inds.的歌曲也太讚了吧!」 「欸!這竟然是全創作嗎?」這樣的驚喜簡直像是乘坐兩段式分離火箭般, 在音樂同好間掀起一陣旋風。這就是希望有更多更多人能關注到的「事件」。 延續『We Don't Need To Talk Anymore』帶來的聽覺衝擊,在3月15日發行, 睽違兩年推出的第12張原創專輯『INVISIBLE』。收錄自2016年5月發行的單曲 『Boom Word Up』以來,w-inds.在音樂上成長的軌跡,以及最新狀態的w-inds.的紀錄。 2001年出道至今滿16年。這樣的時間,以搖滾樂團發展歷程比喻,可以說是正好度過 被稱為中堅份子的時節,即將進入有資格被稱呼為「資深樂團」的時期。 但綜合各方面來看,w-inds.卻是處在完全不同的情境。對於15、16歲就出道的他們而言 ,就算是過了16年,不過也才剛進入年齡3字頭的階段。 而以音樂人身分、表演者身分而言,更是仍處在一個毫無極限的成長期狀態。 『INVISIBLE』可以說是反映「正在成長期」的w-inds.現狀,亮點不在於專輯的整體感, 而是在於全面展現出這一團令人驚異的快速成長。 專輯第一首是已發行的單曲Boom Word Up,風格誠如最近Bruno Mars作品當中相當突 出的主題,也就是1980年代後半New Jack Swing時期R&B音樂的復活。 下一張單曲Backstage,以旋律性而言是受到2010年代風靡全球的Tropical House 影響而衍生的音樂。整體的製作(就是前述關於橘慶太對於聲音癖好的部分), 以及三人的聲音,則是沿襲R&B經典唱法。 而在專輯裡類似風格的歌曲有,橘慶太作詞的TABOO、作曲的Players, 還能聽到緒方龍一、千葉涼平各自作詞與演唱的ORIGINAL LOVE、In your warmth, 可以推測出,這應該並非只是在製作這張專輯時才突然想到的點子, 而是扮演"並非忽視從前追隨至今的歌迷的心意"的穩定力量。 段標:這或許是日本流行音樂史的轉捩點也說不定 只是,突然接觸到“We Don't Need To Talk Anymore”這般層次的音樂, 對於像我這樣久違接觸到w-inds.專輯的聽眾而言,瀰漫在這首歌曲以及同類型的音樂 之間,那種用(有距離感的)酷帥感所填充而成的聽覺享受,實在太迷人了。 具體而言像是Come Back to Bed 、Complicated,以及CAMOUFLAGE。 這三首歌曲和We Don't Need To Talk Anymore所建構的專輯前半段曲序, 讓人感受到那種追求世界流行音樂最前線,甚至程度是更加超越的興奮感。 這樣的感覺,強過我在聽任何日本前衛的獨立音樂人、還是其他音樂人作品的感受。 說到這裡就要提到,雖說或許有聽者會認為,只要用「Vocal Drop」即可, (也就是用擴大器的聲音效果為主唱原有的聲音加工,讓樂曲中的少音數, 成為聽者印象深刻的特色,這是EDM之後的電子舞曲音樂慣用的方式) 但以w-inds.的想法而言,最重要的是,將自己的水準提升到, 其他團體想模仿也模仿不來的境界。 在INVISIBLE中,雖然我已大概說明「延續既有的R&B規則」以及「聲音與聲音 之間充滿(有距離的)酷帥感的聽覺」,不過再讓我稍微對這兩個句子多嘴一下。 簡單來說,前者的聲音製作原則是「加法」,後者則是「減法」。 而要成就這兩種原則的關鍵點是在於,一開始提到的,對於聲音的癖好。 只要團員中有人因為這樣的癖好而覺醒,進而成為創作者的話, w-inds.未來的音樂發展方向,可不就是減法嗎? (推測作者意思應該是指,不用再另外思考如何轉型,可以繼續保持自我風格發展)。 數年後再回顧,這張INVISIBLE,不論對w-inds.而言,還是對日本流行音樂史而言, 都可以說是一個很大的轉捩點也說不定。 ========================================================================== 以上資訊供參考。 如要轉載,請註明翻譯kazenatsumi(小羽) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.134.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/w-inds/M.1490615089.A.3C0.html

03/27 20:26, , 1F
謝謝翻譯!好棒的文章!身為粉絲覺得好榮幸!
03/27 20:26, 1F

03/27 21:56, , 2F
謝謝小羽的翻譯。
03/27 21:56, 2F

03/27 22:38, , 3F
謝謝翻譯~~
03/27 22:38, 3F

03/28 00:28, , 4F
是小羽QQQQQQQQQ
03/28 00:28, 4F

03/28 13:34, , 5F
謝謝翻譯!!
03/28 13:34, 5F

03/28 23:07, , 6F
非常愛這張專輯,謝謝翻譯! 能從樂評角度更認識這張專輯多些
03/28 23:07, 6F

03/29 03:58, , 7F
謝謝翻譯,真的非常榮幸可以追隨w-inds.至今QAQ
03/29 03:58, 7F

03/29 23:42, , 8F
是小羽!謝謝你的翻譯QAQQQQ
03/29 23:42, 8F
文章代碼(AID): #1OsFinF0 (w-inds)
文章代碼(AID): #1OsFinF0 (w-inds)