討論串[歌詞] DIR EN GREY GLASS SKIN(英文版)
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者iloveband (UROBOROS)時間17年前 (2008/11/22 13:09), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
前文恕刪. 中間口白有一句. Sadness and happiness lies too close. 被翻成 幸福與悲傷的謊言太過緊密. 但是我認為這邊的lies 不是指謊言 而是動詞. 應該是 "被放置 平放"的意思. 他應該是想表示sadness跟happiness這兩者之間的界線靠得太近而
(還有149個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者yoseii (HYENA)時間17年前 (2008/11/22 08:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
歌詞跟日文版有些差異. 據說英文版才是 GLASS SKIN 的最初型態. 有些地方可能有翻錯,至於沒翻的地方就是我沒把握的句子. 希望能有人幫忙囉~. GLASS SKIN. 作詞:京. 作曲:DIR EN GREY. 它來到且緩慢地玷汙我的心. 那樣寒冷,完全地孤獨與封閉. 罪孽散佈各處. 它們
(還有634個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者yoseii (HYENA)時間17年前 (2008/11/22 00:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
GLASS SKIN. 作詞:京. 作曲:DIR EN GREY. It comes and slowly stains my heart. That's been cold, all alone and so tightly closed. The sins are scattered every
(還有1582個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁