[翻譯] Revelation of mankind / DIR EN GREY
詩:京
曲:DIR EN GREY
譯:dirkyo
在這遲早面目全非的價值觀的盡頭
與其與藻屑一起死去
不如對自己胸中的人生態度宣誓
無聊的夢想在胸中鼓噪
緊握著半毀的過去榮耀與成綑紙鈔 你連回頭也不敢嗎?為何?
悲慘的並不是你
錯綜的生活方式與季節的花重疊
萬念俱灰的歌裡還想留下什麼?
切勿期盼
「蒼藍的天空」揭露的是不自然的答案
用蠟凝固的肌膚唯美地歪斜
只有不帶色彩的夢才是charisma
錯綜的生活方式與季節的花交疊
萬念俱灰的歌裡還想留下什麼?
為過去所苦 但那並非一切
若要走沒有荊棘的道路就給我永不褪色的死
Until The Quiet Comes
沐浴在甦醒的熱情之中
虛假的面具哼著歌
────────────────────────
ARCHE專輯中有許多單純明快的歌曲,歌曲的長度也不長,讓人很暢快地一路聽到底,比
起前作像是一張深刻難解的藝術品,這次專輯更為直接地傳達了DIR EN GREY的魅力所在
,無論剛聽的人或是老歌迷都可以快速上手,非常的棒。
其中最終曲的這首歌人類啟示錄為這個一直以來表現著人類痛苦的樂團做了一個漂亮的結
尾,也一如以往地在絕望的背後拉了我們一把,也同樣地再度質問自己歌的價值。就像
AMBER裡頭提到他想唱到聲音枯萎為止,這次京的回答是「若要走沒有荊棘的道路就給我
永不褪色的死」,也展現了自己與整個樂團不朽不屈的意志。
這張專輯的歌詞和前作不同,形象較為鮮明不抽象,激勵人心的部分也變多了。我覺得可
以理解成經過三年後,京 (或是整個樂團) 的思維更為洗練成熟,迷惘的部分愈來愈少,
在這之中轉換出的強大與明確的意志反映在整張專輯上。還是想提提「為過去所苦 但那
並非一切
若要走沒有荊棘的道路就給我永不褪色的死」這段文字,我非常喜歡,也鼓勵了許許多多
的人放棄過往的失敗與挫折,正面迎接挑戰,正好與第一首歌un deux相呼應。
在我看來,這是一張非常療癒的專輯,用DIR EN GREY特有的方式。很久以前,在我還很
小的時候,我被DIR EN GREY那充滿黑暗與死亡的世界觀所深深吸引。隨著時間過去,雖
然痛的主題不變,但是深度卻已經大不相同。從批判社會與反戰的痛再度轉向對自我探究
的混沌,在這些負面情緒的沉澱再沉澱之後,在滿是黑暗雜質的上方,看到的是全新的、
清澈的DIR EN GREY,在一貫的主題之中持續成長與變化的他們,我是如此喜歡而且全心
接受。
--
灰色的每一天,如同人偶一般被操弄著、舞動著
孩提時引頸期盼的白馬騎士卻從未出現
[HUMAN GATE]
http://direngrey120911.blogspot.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.0.179
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/visualband/M.1422110554.A.FD2.html
推
01/24 22:58, , 1F
01/24 22:58, 1F
推
01/26 15:11, , 2F
01/26 15:11, 2F
visualband 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章