[歌詞] AGITATOR - PIERROT
來分享一下十年前的歌詞好了,
這張單曲三首都很棒。
http://www.youtube.com/watch?v=pwrfSkj-lMY&fmt=18
AGITATOR/PIERROT
Word & Music:キリト
陳腔濫調的愛的言語 承載在商業化的旋律上
你不看這個現實、你不看這個地獄
似乎隨處可見的笑容 似乎隨處可見的淚水
除了任其流瀉之外別無他法、似乎隨處可見的你
看得見撥弄頭髮的姿態喔、距離變成怪物馬上要倒數計時了
逃避的話就能解脫了喔 「渴望救贖」只要說出口就好了啊
*現在 在此處不要移開視線 深深烙印上那片網膜
覺醒的構想正令人恐懼地湧現啊
所以屈膝膜拜 正熱切地等待救贖的手
震懾於深深的恐怖、再一下下就要觸摸到了啊
就要破裂的腦袋裡 你的?正膨脹著
不知不覺過去的日子 直到脖子被勒住了才開始注意
看得見穿破胸口的孤獨喔 距離變成怪物馬上要倒數計時了
死去的話就能解脫了嗎?「渴望被愛」只要說出口就好了啊
*Repeat
現在 在此處傾吐出了 排山倒海而來的電壓
令人恐懼地湧現、就要跨越極限了啊
所以撕裂了那將真實面貌隱藏的束縛
令人恐懼的愛意、再一下下就能契合了
ありふれた愛の言葉を セールスの旋律に乗せて
君はこの現実を見ない、 君はこの地獄を見ない
どこにでもある様な笑顔 どこにでもある様な涙を
垂れ流していくしかない、どこにでもいる様な君
髪を掻きむしる姿がみえるよ、オカシクなるまで すでに秒読みさ
逃げてしまえば楽になれるよ 「助けてほしい」って 言っちまえばいい
*今、ここで目をそむけないで その網膜に焼きつけな
怖いくらい 溢れてるよ 覚醒のアイデアが
だからひざまづいて 救いの手を待ちわびな
怖いくらい 震えてるよ、もうチョットで触れあうのに
割れそうな頭の中で 君の?は膨張する
何気なく過ごした日々が 首を締めていたと気付く
胸を突き破る孤独が見えるよ、オカシクなるまですでに秒読みさ
死んでしまえば楽になれるの? 「愛してほしい」って言っちまえばいい
今、ここで吐き出しちゃって 振り切りそうなヴォルテージ
怖いくらい感じてるよ、限界を超えてるんだ
だから引き裂いちゃって 素顔隠すヴォンテージ
怖いくらい愛してるよ、もうチョットで間にあうから
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.182.54
※ 編輯: coldcurrent 來自: 140.116.182.54 (05/15 20:14)
※ 編輯: coldcurrent 來自: 140.116.182.54 (05/15 20:21)
推
05/15 23:56, , 1F
05/15 23:56, 1F
推
05/16 00:16, , 2F
05/16 00:16, 2F
推
05/16 00:28, , 3F
05/16 00:28, 3F
推
05/16 01:35, , 4F
05/16 01:35, 4F
推
05/16 03:15, , 5F
05/16 03:15, 5F
推
05/16 08:28, , 6F
05/16 08:28, 6F
推
05/17 01:04, , 7F
05/17 01:04, 7F
推
05/17 13:26, , 8F
05/17 13:26, 8F
→
05/17 13:37, , 9F
05/17 13:37, 9F
→
05/18 02:58, , 10F
05/18 02:58, 10F
→
05/18 02:59, , 11F
05/18 02:59, 11F
推
05/18 17:52, , 12F
05/18 17:52, 12F
→
05/18 17:54, , 13F
05/18 17:54, 13F
※ 編輯: coldcurrent 來自: 140.116.182.54 (05/18 18:24)
→
05/18 18:25, , 14F
05/18 18:25, 14F
推
05/18 22:14, , 15F
05/18 22:14, 15F
visualband 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章