[心得] 陰陽座的紅葉中譯詞

看板visualband作者 (キセキ)時間17年前 (2008/12/12 21:34), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
首先我要說的是 我不熟悉陰陽座 我所知道的陰陽座全是VR板的板友所敘述的 但因為紅葉這首pv讓我產生莫大的興趣!? 今天日韓音樂瘋的最後 撥的就是紅葉的pv 我以為中譯詞會很白話 但沒想到是很優美 除了不常見的成語出現在中譯詞裡 連''吾皇''、''妾身''、''汝''這種辭彙都出現在中譯詞裡了 真的讓我覺得翻譯的人很用心的對待陰陽座!?(沒看過日文詞不知道翻的對否) 謝謝風雲 又讓我認識了一個很棒的樂團 -- ◢◣ ◢█◤◢◤◥◥█◣ 市民廣場 ◢██◣◥◣ ◢██◣ PttArt ◢███████████◣ BBSmovie ◤ ◤ ◢██ ◥ ◥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.41.24

12/12 21:37, , 1F
呃啊...每次我PO播出消息都一定會忘記看orz
12/12 21:37, 1F

12/12 21:40, , 2F
我有看~~T_T
12/12 21:40, 2F

12/12 21:46, , 3F
這團很和風古典啊 歌詞也是XD
12/12 21:46, 3F

12/13 00:47, , 4F
黑貓姊姊很正
12/13 00:47, 4F
文章代碼(AID): #19GcXeIB (visualband)
文章代碼(AID): #19GcXeIB (visualband)